“島中亭上正南空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“島中亭上正南空”全詩
晴見樹卑知岳大,晚聞車亂覺橋通。
無窮勝事應須宿,霜白蒹葭月在東。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《題河中亭子》薛能 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題河中亭子》是唐代詩人薛能所作。這首詩描繪了作者在河中的亭子中觀賞自然景觀的情景。
中文譯文:
河擘雙流島在中,
渾河將雙流島一分為二,而亭子恰好在島的中間,
島中亭上正南空,
站在亭子里仰望樓脊,可以看到遙遠的南方天空,
蒲根舊浸臨關道,
水中的蒲草根部已經露出來,靠近關隘的道路旁,
沙色遙飛傍苑風。
河水里的沙子受到了苑子中的風吹襲,飄蕩而起。
晴見樹卑知岳大,
晴天時可以看到遠處山上的樹木顯得很低,
晚聞車亂覺橋通。
夜晚時可以聽到車輛喧囂聲,感覺到橋梁的暢通。
無窮勝事應須宿,
這里的勝景無窮,值得停留宿宴,
霜白蒹葭月在東。
月亮升起在東方,霜水把蒹葭的葉子染白。
詩意:
這首詩通過描繪亭子所在的雙流島和周圍的景物,表達了作者欣賞自然景觀的心情。詩人以平實的敘述方式,描繪了島上的植物、河水、橋梁等景物及其與時間的相互關系。作者展示了對自然景觀的細致觀察,以及對宿在亭子里欣賞這些景致的愿望。
賞析:
《題河中亭子》以簡潔明了的語言描繪了河中亭子的景色,充分展現了詩人對自然的細致觀察和深切感受。全詩以時間和景物的變化為線索,通過描繪不同時間的山水景色和自然環境,展示了作者對自然的熱愛和對人文生活的留戀之情。整首詩意境優美,給人以寧靜、舒適的感覺,讀來讓人心曠神怡,感受到了詩人的情感和求索的意境。
“島中亭上正南空”全詩拼音讀音對照參考
tí hé zhōng tíng zi
題河中亭子
hé bāi shuāng liú dǎo zài zhōng, dǎo zhōng tíng shàng zhèng nán kōng, pú gēn jiù jìn lín guān dào,
河擘雙流島在中,島中亭上正南空,蒲根舊浸臨關道,
shā sè yáo fēi bàng yuàn fēng.
沙色遙飛傍苑風。
qíng jiàn shù bēi zhī yuè dà, wǎn wén chē luàn jué qiáo tōng.
晴見樹卑知岳大,晚聞車亂覺橋通。
wú qióng shèng shì yīng xū sù, shuāng bái jiān jiā yuè zài dōng.
無窮勝事應須宿,霜白蒹葭月在東。
“島中亭上正南空”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。