“云卷庭虛月逗空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云卷庭虛月逗空”全詩
是時兄弟正南北,黃葉滿階來去風。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《中秋旅舍(一作中秋旅舍書懷)》薛能 翻譯、賞析和詩意
《中秋旅舍》是唐代薛能的詩作,描繪了一個中秋夜的景象。詩中共有四句,以描寫自然景物和人物情感為主題。
詩詞的中文譯文為:
云卷草地遠離天,一個秋草響蟲鳴。此刻兄弟分南北,落葉滿臺風來去。
這首詩通過描繪云卷草地、遠處的天空以及一個秋草中鳴叫的蟲子,表達了中秋夜的寂靜和凄涼。同時,詩人也描寫了兄弟情深,又分隔兩地的場景,以及風吹落葉在階梯上蕩漾的景象。
這首詩表達了對中秋夜的深情和追求。詩人用簡潔而富有意境的語言描繪了中秋夜的特點,將自然景物與人的情感和思念相結合。整首詩意境凄美而寂寥,讀者可以感受到中秋夜的寧靜和凄涼,進而引發對于家人和故鄉的思念之情。
這首詩通過描繪中秋夜景象以及兄弟分隔兩地的情感,將讀者帶入了一個幽靜而蒼涼的氛圍中,引發對家人和故鄉的思念。同時,詩中的自然景物描寫也讓人感受到秋夜的靜謐和秋風的涼意。整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過表達情感和描繪景物,將讀者帶入了詩人寂寥而迷茫的情感世界。
“云卷庭虛月逗空”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū lǚ shè yī zuò zhōng qiū lǚ shè shū huái
中秋旅舍(一作中秋旅舍書懷)
yún juǎn tíng xū yuè dòu kōng, yī fāng qiū cǎo jǐn míng chóng.
云卷庭虛月逗空,一方秋草盡鳴蟲。
shì shí xiōng dì zhèng nán běi, huáng yè mǎn jiē lái qù fēng.
是時兄弟正南北,黃葉滿階來去風。
“云卷庭虛月逗空”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。