“魏帝當時銅雀臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魏帝當時銅雀臺”出自唐代薛能的《銅雀臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi dì dāng shí tóng què tái,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“魏帝當時銅雀臺”全詩
《銅雀臺》
魏帝當時銅雀臺,黃花深映棘叢開。
人生富貴須回首,此地豈無歌舞來。
人生富貴須回首,此地豈無歌舞來。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《銅雀臺》薛能 翻譯、賞析和詩意
銅雀臺,朝代:唐代,作者:薛能。
銅雀臺,文革時期(1966-1976)于中國北京的楊莊重建,由于位置相近,故以同名命名。
中文譯文:
魏朝的皇帝在銅雀臺上,黃色的花朵在棘叢中深藏。人一生中的富貴,需要回首來找,難道在這個地方沒有歌舞嗎?
詩意:
這首詩描繪了魏朝的皇帝在銅雀臺上,花朵在山丘上開放的景象。詩人薛能通過這一景象表達了人生富貴的可貴,以及富貴并非唯一的追求,還需要回首來尋找內心的滿足。詩中的銅雀臺象征著權力和財富,而黃花和歌舞則代表了生命的美好和情趣。
賞析:
這首詩以簡潔而又優美的詞語描繪了銅雀臺的景象,通過對花朵和棘叢的描繪,展示了其中的對比和人生的反思。詩人薛能在表達中顯露出對權力和富貴的思考,告訴讀者尋求內心的滿足和真正的快樂才是人生最重要的追求。整首詩字數不多,但意境深遠,寄托了作者對人生的理解和思考,詩句簡短而有力地傳達了詩人的感慨和心境。
“魏帝當時銅雀臺”全詩拼音讀音對照參考
tóng què tái
銅雀臺
wèi dì dāng shí tóng què tái, huáng huā shēn yìng jí cóng kāi.
魏帝當時銅雀臺,黃花深映棘叢開。
rén shēng fù guì xū huí shǒu, cǐ dì qǐ wú gē wǔ lái.
人生富貴須回首,此地豈無歌舞來。
“魏帝當時銅雀臺”平仄韻腳
拼音:wèi dì dāng shí tóng què tái
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魏帝當時銅雀臺”的相關詩句
“魏帝當時銅雀臺”的關聯詩句
網友評論
* “魏帝當時銅雀臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魏帝當時銅雀臺”出自薛能的 《銅雀臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。