“春霖朝罷客西東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春霖朝罷客西東”全詩
獨愛千峰最高處,一峰初日白云中。
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《雨后早發永寧》薛能 翻譯、賞析和詩意
《雨后早發永寧》是唐代薛能創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《雨后早發永寧》
春雨過后我早早出發去永寧,
雨水還很充沛,泥土發出咕嚕聲音,道路還未暢通。
我特別喜歡那座最高的山峰,
當初第一個出現在朝陽照耀的白云之中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春雨過后的清晨景色,在永寧的山間遠足的經歷。詩人在雨后清晨立即出發,道路尚未被雨水沖刷干凈,腳下的泥土發出咕嚕聲,顯示了雨水的豐沛。詩人表達了獨特的喜愛,他最喜歡永寧那座最高的山峰,因為這座山峰是第一個被朝陽照耀的,從白云中浮現出來。詩中透露著詩人對大自然的熱愛和對山水之美的追尋。
此詩用簡潔靈活的語言生動地描繪了雨后山嵐初霽的美景。詩人選擇在雨后早晨出發,顯示了他對大自然的熱愛和對探索的渴望。他的眼光聚焦在那座最高的山峰上,這座山峰在初早的陽光照射下一下子從白云中浮現出來,給人一種奇幻而美麗的感受。整首詩宛如一幅清新的山水畫,通過對自然景物的描繪來表達詩人內心深處的喜悅和向往。
“春霖朝罷客西東”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu zǎo fā yǒng níng
雨后早發永寧
chūn lín cháo bà kè xī dōng, yǔ zú ní shēng lù wèi tōng.
春霖朝罷客西東,雨足泥聲路未通。
dú ài qiān fēng zuì gāo chù, yī fēng chū rì bái yún zhōng.
獨愛千峰最高處,一峰初日白云中。
“春霖朝罷客西東”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。