“激發英雄夜讀書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“激發英雄夜讀書”全詩
唯應靜向山窗過,激發英雄夜讀書。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《雁和韋侍御》薛能 翻譯、賞析和詩意
《雁和韋侍御》
肅肅雍雍義有馀,
九天鶯鳳莫相疏。
唯應靜向山窗過,
激發英雄夜讀書。
譯文:
莊嚴而莊重,端莊而莊嚴,道義充盈。
九天之間,鶯和鳳鳥不分離。
獨有應當安靜地經過山窗,
激發英雄夜間閱讀書籍。
詩意:
這首詩描繪了一種莊嚴而肅穆的氛圍,強調了道義和英雄氣概。詩中提到的雁和韋侍御是象征著高尚思想和品德的形象。在莊嚴而高尚的環境中,鶯和鳳鳥不會相互疏離,這也暗示了人們應該和睦相處,共同追求高尚的品德。詩人呼吁讀書人應該保持安靜,專注于閱讀,從而激發出英雄般的精神和智慧。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了深刻的道理。詩人通過描繪雁和韋侍御的形象,強調了人們應該追求高尚的道德品質,并以此激發出英雄般的氣概。詩中的山窗象征了靜心讀書的環境,通過安靜地閱讀,人們可以獲得智慧和力量。整首詩既抒發了對高尚道德的向往,又表達了讀書的重要性。這首詩語言簡練,意境清晰,給人留下深刻的印象。
“激發英雄夜讀書”全詩拼音讀音對照參考
yàn hé wéi shì yù
雁和韋侍御
sù sù yōng yōng yì yǒu yú, jiǔ tiān yīng fèng mò xiāng shū.
肅肅雍雍義有馀,九天鶯鳳莫相疏。
wéi yīng jìng xiàng shān chuāng guò, jī fā yīng xióng yè dú shū.
唯應靜向山窗過,激發英雄夜讀書。
“激發英雄夜讀書”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。