“重臣入夢豈安金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重臣入夢豈安金”全詩
江河定后威風在,社稷危來寄托深。
扶病暫將弓試力,感恩重與劍論心。
明妃若遇英雄世,青冢何由怨陸沉。
分類:
《尉遲將軍》劉威 翻譯、賞析和詩意
《尉遲將軍》是唐代劉威創作的一首詩詞。詩人通過對尉遲將軍的描寫,表達了對國家危機和忠誠的思考和追求。
天仗擁門希授鉞,
重臣入夢豈安金。
江河定后威風在,
社稷危來寄托深。
扶病暫將弓試力,
感恩重與劍論心。
明妃若遇英雄世,
青冢何由怨陸沉。
詩意:這首詩詞以天子擁立門戟、重臣入夢覺縈懷作為開篇,突顯了國家危機和眾人的憂慮。接著,詩人表達了對國家穩定的期望和寄托,將社稷之重寄予將軍。扶病將軍臨危試膽,表示對國家的緊迫感和忠誠。他表示感激和尊敬之情,以劍談心,表達了對將軍的敬仰和自身為國家所作貢獻的愿景。最后兩句以明妃、英雄和青冢、陸沉作對,揭示了對明妃的婉惜和對英雄的期望,表達了對國家興亡的思慮和悵然之情。
賞析:這首詩詞運用了渾厚的文辭和優美的韻律,通過對將軍形象的塑造,表達了對國家危機和國家穩定的憂心忡忡。將軍雖身患疾病,但仍對國家保持堅定執著的忠誠,展現了忠臣的氣節和責任感。而詩中對明妃和英雄的渲染,更是增添了詩詞的情感色彩。整首詩以長句為主,句句韻腳工整,語言優美,表達了詩人的情感與思考,給人以深深的瞻仰之情。這首詩詞充滿了對國家的憂慮和對忠臣的贊頌,展現了當時社會的風云變幻和人們的忠誠與愛國之情。
“重臣入夢豈安金”全詩拼音讀音對照參考
yù chí jiāng jūn
尉遲將軍
tiān zhàng yōng mén xī shòu yuè, zhòng chén rù mèng qǐ ān jīn.
天仗擁門希授鉞,重臣入夢豈安金。
jiāng hé dìng hòu wēi fēng zài,
江河定后威風在,
shè jì wēi lái jì tuō shēn.
社稷危來寄托深。
fú bìng zàn jiāng gōng shì lì, gǎn ēn zhòng yǔ jiàn lùn xīn.
扶病暫將弓試力,感恩重與劍論心。
míng fēi ruò yù yīng xióng shì, qīng zhǒng hé yóu yuàn lù chén.
明妃若遇英雄世,青冢何由怨陸沉。
“重臣入夢豈安金”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。