“頭焦詎是焚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭焦詎是焚”全詩
攬葛猶不畏,勞形同處瘠。
頭焦詎是焚,背汗寧關炙。
方欣見潤礎,那虞悲鑠石。
道與古人期,情難物外適。
幾懷朱邸綬,頗曠金門藉。
清奧已蕭蕭,陳柯將槭槭。
玉律詩調正,瓊卮酒腸窄。
衣桁襲中單,浴床拋下绤。
黎侯寓于衛,六義非凡格。
分類:
作者簡介(韋蟾)
韋蟾 [唐](公元?年至八七三年左右)字隱珪,下杜(今陜西省西安市東南)人。大中七年登進士及第,辟徐商襄陽掌書記。咸通中,歷翰林學士、中書舍人、刑部侍郎。乾符初,出為鄂岳觀察使。咸通末,終尚書左丞。其在襄陽與徐商等唱和詩編為《漢上題襟集》,已佚。《生平事跡見《翰苑群書》卷上丁居晦《重修承旨學士壁記》、《舊唐書》卷一八九、《唐詩紀事》卷五八。蟾所作詩,《全唐詩》今存十首。
《和柯古窮居苦日喜雨》韋蟾 翻譯、賞析和詩意
《和柯古窮居苦日喜雨》是唐代韋蟾創作的詩詞。該詩表達了作者貞靜淡泊、雅致追求的思想和情感。
詩中描繪了作者久居于貧苦之地,過著艱辛的生活,但卻能從喜雨中感到欣慰和快樂。詩人雖然生活艱辛,但卻能夠保持貞操的品性和高雅的情趣。他像拿著葛藤而不怕被刺的人一樣,不畏艱辛;他忍受著辛苦和勞累,與貧瘠的環境相處。他的腦袋已經因為炙熱而發焦,背脊也因為汗水而濕透,但他依然喜歡感受到潤澤的滋潤。他對比自己與那些可爍石而感到悲哀。
詩中以古人為榜樣,表達了作者對道德情感的向往。他認為人的情感很難外在適應物質環境。他曾有過朱邸的富貴,也曾經歷過金門的榮耀,但現在卻感到清靜閱讀的雅致已經離他遠去了。他把自己與被拋棄的陳柯相比,形容自己如同枯萎的楓樹般。他用玉律和瓊卮代表了高雅的音樂和美酒,來強調自己的苦難。他的衣服甚至不夠干凈,他的床上拋棄了紅色的絲綢。他選擇了居住在衛國,并且以六義之非凡格為日常。
整首詩詞表達了作者的貞節淡泊、雅致追求的情感,描繪了他在貧困中的艱辛生活和對高尚情趣的追求。詩意深遠,富有哲理。
“頭焦詎是焚”全詩拼音讀音對照參考
hé kē gǔ qióng jū kǔ rì xǐ yǔ
和柯古窮居苦日喜雨
zhēn jī dàn shǎo sī, yǎ shàng fáng duō pì.
貞機澹少思,雅尚防多僻。
lǎn gé yóu bù wèi, láo xíng tóng chǔ jí.
攬葛猶不畏,勞形同處瘠。
tóu jiāo jù shì fén, bèi hàn níng guān zhì.
頭焦詎是焚,背汗寧關炙。
fāng xīn jiàn rùn chǔ, nà yú bēi shuò shí.
方欣見潤礎,那虞悲鑠石。
dào yǔ gǔ rén qī, qíng nán wù wài shì.
道與古人期,情難物外適。
jǐ huái zhū dǐ shòu, pō kuàng jīn mén jí.
幾懷朱邸綬,頗曠金門藉。
qīng ào yǐ xiāo xiāo, chén kē jiāng qī qī.
清奧已蕭蕭,陳柯將槭槭。
yù lǜ shī diào zhèng, qióng zhī jiǔ cháng zhǎi.
玉律詩調正,瓊卮酒腸窄。
yī héng xí zhōng dān, yù chuáng pāo xià xì.
衣桁襲中單,浴床拋下绤。
lí hóu yù yú wèi, liù yì fēi fán gé.
黎侯寓于衛,六義非凡格。
“頭焦詎是焚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。