“斂黛傾鬟艷蘭室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斂黛傾鬟艷蘭室”全詩
萬里胡天海寒秋,分明彈出風沙愁。
三千宮嬪推第一,斂黛傾鬟艷蘭室。
嬴女停吹降浦簫,嫦娥凈掩空波瑟。
翠幕橫云蠟焰光,銀龍吐酒菊花香,皓魄翻(下缺)
分類:
《王內人琵琶引》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《王內人琵琶引》是唐代李群玉創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個婦女手持琵琶的場景,表達了琵琶音樂的美妙與深情。
檀槽一曲黃鐘羽,
細撥紫云金鳳語。
萬里胡天海寒秋,
分明彈出風沙愁。
這四句描繪了琵琶的聲音和音樂,黃鐘羽和紫云金鳳都是形容琵琶音色柔和婉轉的詞語。琵琶聲音響亮悠揚,仿佛彈奏的琵琶在漫天飛沙的大漠中抒發著憂愁。
三千宮嬪推第一,
斂黛傾鬟艷蘭室。
嬴女停吹降浦簫,
嫦娥凈掩空波瑟。
這四句描繪了宮廷中高貴美麗的婦人們的景象。她們停止了吹奏曲子,享受著琴音的余韻,靜靜地凝望著水面。這些婦人們的容貌婉麗動人,美麗如蘭花。嬴女和嫦娥被用作象征,表達出這些婦人們的高貴和美麗。
翠幕橫云蠟焰光,
銀龍吐酒菊花香,
皓魄翻(下缺)
這三句描述了豐盛的宴會場景。翠幕是華麗的帷幕,蠟焰光指的是閃耀的燭光。銀龍吐酒指的是裝飾華貴的酒器。菊花香是指宴會上的盛大花園布置。整個描寫都是用華麗的詞語描繪了宴會的氣氛。
整首詩描繪了一個美妙的琵琶音樂場景,以及宮廷婦人們的美麗和高貴。通過琵琶音樂和宴會場景的描寫,詩人表達了對音樂和美的追求和謳歌。這首詩詞通過細膩的描寫和華麗的詞語,展現了唐代詩詞的獨特魅力。
“斂黛傾鬟艷蘭室”全詩拼音讀音對照參考
wáng nèi rén pí pá yǐn
王內人琵琶引
tán cáo yī qǔ huáng zhōng yǔ, xì bō zǐ yún jīn fèng yǔ.
檀槽一曲黃鐘羽,細撥紫云金鳳語。
wàn lǐ hú tiān hǎi hán qiū,
萬里胡天海寒秋,
fēn míng tán chū fēng shā chóu.
分明彈出風沙愁。
sān qiān gōng pín tuī dì yī, liǎn dài qīng huán yàn lán shì.
三千宮嬪推第一,斂黛傾鬟艷蘭室。
yíng nǚ tíng chuī jiàng pǔ xiāo, cháng é jìng yǎn kōng bō sè.
嬴女停吹降浦簫,嫦娥凈掩空波瑟。
cuì mù héng yún là yàn guāng,
翠幕橫云蠟焰光,
yín lóng tǔ jiǔ jú huā xiāng, hào pò fān xià quē
銀龍吐酒菊花香,皓魄翻(下缺)
“斂黛傾鬟艷蘭室”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。