“桂玉愁居帝里貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂玉愁居帝里貧”全詩
黃葉黃花古城路,秋風秋雨別家人。
冰霜想度商於凍,桂玉愁居帝里貧。
十口系心拋不得,每回回首即長顰。
《金塘路中》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《金塘路中》是唐代詩人李群玉所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山連楚越復吳秦,
蓬梗何年是住身。
黃葉黃花古城路,
秋風秋雨別家人。
冰霜想度商於凍,
桂玉愁居帝里貧。
十口系心拋不得,
每回回首即長顰。
詩意:
這首詩描述了詩人旅途中的寂寞心境和思鄉之情。詩人身處陌生的山川之間,不停地旅行,沒有定居的家園。黃葉、黃花、秋風和秋雨象征著季節的變遷和物換星移,而這些都成為了他與家人分別的象征。詩人將自己比作蓬蒿,無論何時何地,他都無法安頓下來。他想象著商於凍的冰霜,思念著居住在富貴之地的瓊玉,但卻陷入了貧窮的境地。他與家人之間的依戀使得他無法舍棄,回首之時常常滿臉愁苦。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人的旅途心境表達了思鄉之情,展現了詩人內心的孤獨和無奈。詩中運用了黃葉、黃花、秋風和秋雨等季節元素,通過對自然景物的描寫來展示詩人內心的無常和不安。詩人用冰霜和桂玉來對比自己的貧窮和對財富的渴望,表達了對夢想和美好生活的向往。而最后兩句“十口系心拋不得,每回回首即長顰”,則以直接、簡練的語言描繪了詩人與家人之間深厚的感情和無法割舍的依戀。整首詩以簡約明了的語言表達了詩人的內心情感,抒發了他在旅途中的孤獨和思鄉之情。
“桂玉愁居帝里貧”全詩拼音讀音對照參考
jīn táng lù zhōng
金塘路中
shān lián chǔ yuè fù wú qín, péng gěng hé nián shì zhù shēn.
山連楚越復吳秦,蓬梗何年是住身。
huáng yè huáng huā gǔ chéng lù,
黃葉黃花古城路,
qiū fēng qiū yǔ bié jiā rén.
秋風秋雨別家人。
bīng shuāng xiǎng dù shāng yú dòng, guì yù chóu jū dì lǐ pín.
冰霜想度商於凍,桂玉愁居帝里貧。
shí kǒu xì xīn pāo bù dé, měi huí huí shǒu jí zhǎng pín.
十口系心拋不得,每回回首即長顰。
“桂玉愁居帝里貧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。