“今日凈開方丈室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日凈開方丈室”全詩
但用須彌藏芥子,安知牛跡笑東溟。
生公吐辯真無敵,顧氏傳神實有靈。
今日凈開方丈室,一飛白足到茅亭。
分類:
《規公業在凈名得甚深義仆近獲顧長康月宮真影…以屈瞻禮》李群玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《規公業在凈名得甚深義仆近獲顧長康月宮真影…以屈瞻禮》
譯文:
規公修行在凈名得到極深奧的教導,
義仆近來獲得了顧長康傳授的真實的月宮經驗……
于是我向身體彎曲行禮。
詩意:
這首詩表達了作者李群玉對于佛教思想的理解和敬畏。他通過觀察這個紛繁復雜的世界,得出了五濁之世塵冥冥的結論。然而,他對于佛經的領悟使他能夠放下塵俗之念,安心在佛門修行。雖然他們只是把芥子放進須彌山,卻不知牛跡笑于東溟,即使他們的努力只是微不足道,卻無限崇高。
賞析:
這首詩以“五濁之世”為背景,表達了作者對佛教的信仰和虔誠。他通過觀察世界的紛繁復雜,認識到生活中的塵俗之事,而佛教中的教義使他能夠達到心靈的平靜和達觀。作者稱呼自己為“義仆”,表示對佛教信仰的虔誠和敬畏。顧長康則是他從師學習的人,他通過顧長康的教誨,得到了對于佛教實踐的指導和啟發。最后,他展示了自己的謙卑和敬意,向佛門行禮,表達了他對佛教的信仰和追求的虔誠。
整首詩字里行間流露著對佛教思想的虔誠和對凈名的向往,展示了作者對于真理的追求和對佛教教義的理解。通過對自己的低調和自省,以及對師長的感激之情,詩中表達了對佛教信仰的敬畏和崇高。
“今日凈開方丈室”全詩拼音讀音對照參考
guī gōng yè zài jìng míng dé shén shēn yì pū jìn huò gù cháng kāng yuè gōng zhēn yǐng yǐ qū zhān lǐ
規公業在凈名得甚深義仆近獲顧長康月宮真影…以屈瞻禮
wǔ zhuó zhī shì chén míng míng, dá guān qī xīn yú cǐ jīng.
五濁之世塵冥冥,達觀棲心于此經。
dàn yòng xū mí cáng jiè zǐ,
但用須彌藏芥子,
ān zhī niú jī xiào dōng míng.
安知牛跡笑東溟。
shēng gōng tǔ biàn zhēn wú dí, gù shì chuán shén shí yǒu líng.
生公吐辯真無敵,顧氏傳神實有靈。
jīn rì jìng kāi fāng zhàng shì, yī fēi bái zú dào máo tíng.
今日凈開方丈室,一飛白足到茅亭。
“今日凈開方丈室”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。