“兩卷素書留貰酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩卷素書留貰酒”全詩
兩卷素書留貰酒,一柯樵斧坐看棋。
蓬萊道士飛霞履,清遠仙人寄好詩。
自此塵寰音信斷,山川風月永相思。
分類:
《送隱者歸羅浮》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《送隱者歸羅浮》是一首唐代李群玉所作的詩詞。詩意表達了詩人對隱士的送別之情,描繪了自然景色與隱居者的生活。
春山杳杳日遲遲,
山中的春天,山勢陡峭,陽光從山后升起的時候顯得特別緩慢。
路入云峰白犬隨。
詩人走進云峰的小路上,一只白色的犬隨行。
兩卷素書留貰酒,
隱者帶著兩卷白色的書留下來并贈送給了詩人,為了表示感激,詩人留給隱者一壺酒。
一柯樵斧坐看棋。
隱者在山中修行,披著砍柴的斧頭坐在一旁,看著棋局。
蓬萊道士飛霞履,
詩人將隱者比喻為蓬萊仙島的道士,因為他的仙氣飛揚如飛霞,腳上穿著拖鞋。
清遠仙人寄好詩。
詩人將隱者比喻為清遠的仙人,因為他寄來了一首優美的詩。
自此塵寰音信斷,
從此以后,在塵世上音信漸斷。
山川風月永相思。
對山水風月的思念將永遠存在。
這首詩以詩人在春山送別隱者為主題,通過描寫山川和隱者的形象,表達出對隱者生活的羨慕和對山水風月的眷戀。同時,詩中蘊含了對塵世間人事的疏離感和對心靈的追求。整首詩用簡練的語言和凝練的意境展現了深厚的情感和意境的美感。
“兩卷素書留貰酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǐn zhě guī luó fú
送隱者歸羅浮
chūn shān yǎo yǎo rì chí chí, lù rù yún fēng bái quǎn suí.
春山杳杳日遲遲,路入云峰白犬隨。
liǎng juǎn sù shū liú shì jiǔ,
兩卷素書留貰酒,
yī kē qiáo fǔ zuò kàn qí.
一柯樵斧坐看棋。
péng lái dào shì fēi xiá lǚ, qīng yuǎn xiān rén jì hǎo shī.
蓬萊道士飛霞履,清遠仙人寄好詩。
zì cǐ chén huán yīn xìn duàn, shān chuān fēng yuè yǒng xiāng sī.
自此塵寰音信斷,山川風月永相思。
“兩卷素書留貰酒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。