“二寸橫波回慢水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二寸橫波回慢水”全詩
二寸橫波回慢水,一雙纖手語香弦。
桂形淺拂梁家黛,瓜字初分碧玉年。
愿托襄王云雨夢,陽臺今夜降神仙。
分類:
《醉后贈馮姬》李群玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《醉后贈馮姬》是唐代李群玉所作。詩中描繪了一個黃昏時分,在宴席上歌舞盛宴的場景。詩詞描寫了一位名為馮姬的女子,詩人用細膩的筆觸表現了她的美麗和魅力。
詩詞的中文譯文如下:
黃昏時分歌舞催促瓊筵,
銀燭臺上看見小蓮。
兩寸寬波緩緩回旋的小河水,
一雙纖細的手輕揚弦弦。
面龐輪廓淺拂梁家黛,
淡黃如瓜形狀婀娜碧玉時年。
愿寄托給愿意與我分享云雨夢的襄王,
陽臺上今夜將神仙降臨。
詩詞的意境充滿了浪漫和夢幻的感覺。黃昏時分是一個美麗而神秘的時間,促使人們的情感產生波動和憧憬。詩人將這種情感投射到了馮姬的形象上,借她的美麗和手弦的聲音,描繪了一種迷人的場景。
整首詩使用了豐富的意象和形容詞,使讀者可以感受到馮姬的美貌和魅力。描述了她的面龐,淺拂著重點突出了她溫柔的氣質。用瓜字初分碧玉年,表達了她年輕而清新的形象。詩人通過這些細節,使讀者可以想象出一個美麗而迷人的女子形象。
最后兩句表達了詩人對馮姬的祝福和向往。他希望他們可以在夢幻般的云雨之中相聚,以及希望能與她一起體驗神仙的境界。整個詩詞給人一種溫柔而浪漫的感覺,充滿了對美好愛情的向往和追求。
“二寸橫波回慢水”全詩拼音讀音對照參考
zuì hòu zèng féng jī
醉后贈馮姬
huáng hūn gē wǔ cù qióng yán, yín zhú tái xī jiàn xiǎo lián.
黃昏歌舞促瓊筵,銀燭臺西見小蓮。
èr cùn héng bō huí màn shuǐ,
二寸橫波回慢水,
yī shuāng qiàn shǒu yǔ xiāng xián.
一雙纖手語香弦。
guì xíng qiǎn fú liáng jiā dài, guā zì chū fēn bì yù nián.
桂形淺拂梁家黛,瓜字初分碧玉年。
yuàn tuō xiāng wáng yún yǔ mèng, yáng tái jīn yè jiàng shén xiān.
愿托襄王云雨夢,陽臺今夜降神仙。
“二寸橫波回慢水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。