“蕩漾春風起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩漾春風起”出自唐代李群玉的《客愁二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dàng yàng chūn fēng qǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“蕩漾春風起”全詩
《客愁二首》
客愁看柳色,日日逐春深。
蕩漾春風起,誰知歷亂心。
客愁看柳色,日日逐春長。
憑送湘流水,綿綿入帝鄉。
蕩漾春風起,誰知歷亂心。
客愁看柳色,日日逐春長。
憑送湘流水,綿綿入帝鄉。
分類:
《客愁二首》李群玉 翻譯、賞析和詩意
客愁二首
客愁看柳色,日日逐春深。
蕩漾春風起,誰知歷亂心。
客愁看柳色,日日逐春長。
憑送湘流水,綿綿入帝鄉。
中文譯文:
旅客擔憂尋看柳枝的顏色,日復一日地度過深夏。
春風蕩漾起,誰能理解擾亂的心緒。
旅客擔憂尋看柳枝的顏色,日復一日地度過長春。
只能隨送湘江的流水,綿綿地進入故土。
詩意:
這兩首詩表達了旅客在異鄉的憂愁心情。詩中提到了柳枝的顏色,象征著春天的到來和生機的盎然,但對于旅客來說,看到柳枝的顏色只引起了更深的惆悵和思念故鄉的情感。無論是春風蕩漾還是湘江的流水,都無法減輕旅客心中的亂念和思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔、含蓄的語言表達了旅客心中的憂愁和思鄉之情。通過描繪柳枝的顏色和春天的景象,使人感受到春天的美好和生機,但同時也讓人體會到旅客心中的孤獨和無處安放的思念。整首詩以旅客的視角寫景,情感真摯,既有對春天的渴望,又有對故土的思念,給人一種深深的觸動。詩人通過短短幾句詩,抒發了旅客在異鄉的苦悶和無奈,讓讀者對旅客的心境產生共鳴。
“蕩漾春風起”全詩拼音讀音對照參考
kè chóu èr shǒu
客愁二首
kè chóu kàn liǔ sè, rì rì zhú chūn shēn.
客愁看柳色,日日逐春深。
dàng yàng chūn fēng qǐ, shéi zhī lì luàn xīn.
蕩漾春風起,誰知歷亂心。
kè chóu kàn liǔ sè, rì rì zhú chūn zhǎng.
客愁看柳色,日日逐春長。
píng sòng xiāng liú shuǐ, mián mián rù dì xiāng.
憑送湘流水,綿綿入帝鄉。
“蕩漾春風起”平仄韻腳
拼音:dàng yàng chūn fēng qǐ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕩漾春風起”的相關詩句
“蕩漾春風起”的關聯詩句
網友評論
* “蕩漾春風起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕩漾春風起”出自李群玉的 《客愁二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。