“滿簾春水滿窗山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿簾春水滿窗山”出自唐代李群玉的《漢陽太白樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn lián chūn shuǐ mǎn chuāng shān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“滿簾春水滿窗山”全詩
《漢陽太白樓》
江上層樓翠靄間,滿簾春水滿窗山。
青楓綠草將愁去,遠入吳云暝不還。
青楓綠草將愁去,遠入吳云暝不還。
《漢陽太白樓》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《漢陽太白樓》是唐代李群玉創作的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上層樓翠靄間,
滿簾春水滿窗山。
青楓綠草將愁去,
遠入吳云暝不還。
詩意:
這首詩描繪了漢陽太白樓的景色。樓閣層層疊疊,被翠綠的朦朧籠罩著。窗外是春水的倒影,山巒也映在窗戶上。在這樣的環境中,愁苦的心情被青楓和綠草驅散了,作者仿佛遠離愁緒,進入了遠方的吳云中,仿佛永遠不再回來。
賞析:
這首詩通過描繪景物來表達情感。首先,作者以翠靄來形容江上的層樓,翠綠的顏色給人一種清新、寧靜的感覺。春水充滿了整個窗戶,山巒的影子也映在窗戶上,構成了一幅美麗的畫面。這些景物的描繪展現出了作者對自然景色的敏感和藝術感受。
其次,詩中提到青楓和綠草將愁去。青楓和綠草是秋天的象征,而愁苦則是與秋天有關的情感。通過將青楓和綠草與愁苦聯系起來,作者表達了一種抒發情感、凈化心靈的愿望。在這樣的環境中,作者仿佛融入了大自然,心情得到了宣泄和放松。
最后,詩的結尾描述了作者遠離現實,進入吳云之中,不再回來。吳云是指遠方的云彩,可以理解為遠離塵世的境界。通過這種表達,作者將自己的心靈寄托于遠方,追求超脫和自由。整首詩以景物描寫為主,既展現了作者對自然景色的熱愛和感悟,又通過景物的變化表達了作者內心情感的變化和追求心靈凈化的意愿。
“滿簾春水滿窗山”全詩拼音讀音對照參考
hàn yáng tài bái lóu
漢陽太白樓
jiāng shàng céng lóu cuì ǎi jiān, mǎn lián chūn shuǐ mǎn chuāng shān.
江上層樓翠靄間,滿簾春水滿窗山。
qīng fēng lǜ cǎo jiāng chóu qù, yuǎn rù wú yún míng bù hái.
青楓綠草將愁去,遠入吳云暝不還。
“滿簾春水滿窗山”平仄韻腳
拼音:mǎn lián chūn shuǐ mǎn chuāng shān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿簾春水滿窗山”的相關詩句
“滿簾春水滿窗山”的關聯詩句
網友評論
* “滿簾春水滿窗山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿簾春水滿窗山”出自李群玉的 《漢陽太白樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。