“水綠蘋香人自愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水綠蘋香人自愁”全詩
南村小路桃花落,細雨斜風獨自歸。
草暖沙長望去舟,微茫煙浪向巴丘。
沅江寂寂春歸盡,水綠蘋香人自愁。
分類:
《南莊春晚二首》李群玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《南莊春晚二首》是唐代詩人李群玉創作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
連綿的云草倒映在陂塘上,一對鸂鶒在水面上飛翔。
南村小路上桃花紛紛落下,細雨和斜風獨自歸來。
草地暖和,河沙無垠,遠處有船隱約可見。
微茫的煙霧在水波中向巴丘流動。
沅江靜悄悄,春天已經徹底離去,水面依然綠蔥蔥,蘆葦散發著幽香,人們卻自懷憂愁。
詩意:
《南莊春晚二首》描繪了一個春天的景色,通過描寫自然景物和人物情感,展現了詩人內心的感受和體驗。詩人通過描繪南莊的春天景色,用簡潔明快的語言,表達了自己對春天的贊美之情。詩中描繪了連云草和鸂鶒的飛舞,桃花的飄落,細雨和斜風的歸來,草地和河沙的溫暖,煙霧和水波的微茫景象,以及沅江的靜謐和水面的綠色。最后,詩句中隱約透露出一些憂愁的情緒。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸,描繪了南莊春天的美景。詩人通過對自然景物的描繪和細膩的情感描寫,使讀者可以清晰地感受到春天帶來的美妙氣息。詩中的描繪給人以親切感,讓人不禁想象自己置身于這個春天的世界中。詩中運用了一些寥寥幾筆的描寫,卻生動地表達出春天的情緒和感受。整首詩以南莊的景色為背景,通過對景物的描繪,表達了詩人對春天美好事物的贊美和對冰冷寂寞的歸宿的憂愁感。整首詩以極富靈性的筆墨勾勒出了春天的景色和情感,給人以美好的視聽感受。
“水綠蘋香人自愁”全詩拼音讀音對照參考
nán zhuāng chūn wǎn èr shǒu
南莊春晚二首
lián yún cǎo yìng yī tiáo bēi, xī chì shuāng shuāng dài shuǐ fēi.
連云草映一條陂,鸂鶒雙雙帶水飛。
nán cūn xiǎo lù táo huā luò, xì yǔ xié fēng dú zì guī.
南村小路桃花落,細雨斜風獨自歸。
cǎo nuǎn shā zhǎng wàng qù zhōu, wēi máng yān làng xiàng bā qiū.
草暖沙長望去舟,微茫煙浪向巴丘。
yuán jiāng jì jì chūn guī jǐn, shuǐ lǜ píng xiāng rén zì chóu.
沅江寂寂春歸盡,水綠蘋香人自愁。
“水綠蘋香人自愁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。