“悅耳如彈絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悅耳如彈絲”全詩
直言好者誰,刺耳如長錐。
沈生才俊秀,心腸無邪欺。
君子忌茍合,擇交如求師。
毀出疾夫口,騰入禮部闈。
下第子不恥,遺才人恥之。
東歸家室遠,掉轡時參差。
浙云近吳見,汴柳接楚垂。
明年春光別,回首不復疑。
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送沈秀才下第東歸》賈島 翻譯、賞析和詩意
送別沈秀才歸鄉東
曲言的人是什么樣的人,令人愉悅,如彈撥絲弦一樣;直言的人是什么樣的人,令人刺耳,如錐子刺入耳朵一樣。沈秀才是才俊而又美麗的人,沒有邪惡和欺騙之心。君子不喜歡和媚俗的人交往,而是像求教師一樣謹慎選擇交往的人。毀謗別人可以迅速傳開,升入禮部的闈閣卻需要才華和努力。下第的人會感到恥辱,有才能的人會為他感到恥辱。回到東部的家中,跋涉的路途曲折。浙江的云彩和吳地的風景相接,汴梁的柳樹和楚地的柳樹相垂。明年春天的光芒再見之時,回首看去,再也不會懷疑。
這首詩詞描繪了一個送別沈秀才的場景。作者通過對曲言和直言的描述,表達了對文明和直率的態度。對沈秀才的贊美和對下第的人的憐憫,展示了作者對人才的崇敬和對社會的擔憂。通過描繪東歸的路途和不同地方的風景,表達了作者對變遷和歸鄉的感慨。整首詩詞意境優美,情感真摯,可讀性強。
“悅耳如彈絲”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn xiù cái xià dì dōng guī
送沈秀才下第東歸
qū yán è zhě shuí, yuè ěr rú dàn sī.
曲言惡者誰,悅耳如彈絲。
zhí yán hǎo zhě shuí, cì ěr rú zhǎng zhuī.
直言好者誰,刺耳如長錐。
shěn shēng cái jùn xiù, xīn cháng wú xié qī.
沈生才俊秀,心腸無邪欺。
jūn zǐ jì gǒu hé, zé jiāo rú qiú shī.
君子忌茍合,擇交如求師。
huǐ chū jí fū kǒu, téng rù lǐ bù wéi.
毀出疾夫口,騰入禮部闈。
xià dì zi bù chǐ, yí cái rén chǐ zhī.
下第子不恥,遺才人恥之。
dōng guī jiā shì yuǎn, diào pèi shí cēn cī.
東歸家室遠,掉轡時參差。
zhè yún jìn wú jiàn, biàn liǔ jiē chǔ chuí.
浙云近吳見,汴柳接楚垂。
míng nián chūn guāng bié, huí shǒu bù fù yí.
明年春光別,回首不復疑。
“悅耳如彈絲”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。