“靜語終燈焰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜語終燈焰”出自唐代賈島的《就可公宿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìng yǔ zhōng dēng yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“靜語終燈焰”全詩
《就可公宿》
十里尋幽寺,寒流數派分。
僧同雪夜坐,雁向草堂聞。
靜語終燈焰,馀生許嶠云。
由來多抱疾,聲不達明君。
僧同雪夜坐,雁向草堂聞。
靜語終燈焰,馀生許嶠云。
由來多抱疾,聲不達明君。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《就可公宿》賈島 翻譯、賞析和詩意
譯文:就在可公寺過夜
十里茫茫,尋找僻靜的寺廟,
寒流分散成數條派別。
僧人們在雪夜坐在一起,
聽到雁兒朝著草堂鳴叫。
靜靜的話語終于消散,
生命僅剩下許嶠云。
由于常年的病患,
我的聲音無法傳達給明君。
詩意和賞析:這首詩描繪了作者尋找僻靜寺廟過夜的情景。作者描述了十里茫茫的尋找過程,表達了他對寺廟安靜的向往。在雪夜,僧人們坐在一起,伴隨著雁兒的鳴叫,創造了一種寧靜的氛圍。詩末,作者提到了自己的疾病和無法傳達給明君的遺憾。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅清靜寧和的畫面,反映出作者內心的追求和無奈。
“靜語終燈焰”全詩拼音讀音對照參考
jiù kě gōng sù
就可公宿
shí lǐ xún yōu sì, hán liú shù pài fēn.
十里尋幽寺,寒流數派分。
sēng tóng xuě yè zuò, yàn xiàng cǎo táng wén.
僧同雪夜坐,雁向草堂聞。
jìng yǔ zhōng dēng yàn, yú shēng xǔ jiào yún.
靜語終燈焰,馀生許嶠云。
yóu lái duō bào jí, shēng bù dá míng jūn.
由來多抱疾,聲不達明君。
“靜語終燈焰”平仄韻腳
拼音:jìng yǔ zhōng dēng yàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜語終燈焰”的相關詩句
“靜語終燈焰”的關聯詩句
網友評論
* “靜語終燈焰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜語終燈焰”出自賈島的 《就可公宿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。