“結伴擬同尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結伴擬同尋”全詩
梨栗猿喜熟,云山僧說深。
寄書應不到,結伴擬同尋。
廢寢方終夕,迢迢紫閣心。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《懷紫閣隱者》賈島 翻譯、賞析和詩意
懷紫閣隱者
寂寥思隱者,孤燭坐秋霖。
梨栗猿喜熟,云山僧說深。
寄書應不到,結伴擬同尋。
廢寢方終夕,迢迢紫閣心。
詩詞中文譯文:
懷念住在紫閣中的隱士
寂寥思念隱士,我孤獨地坐在秋天的雨中。
梨栗猿猴高興地品嘗著秋天的果實,云山的僧人講述著深奧的道理。
我寫信寄去,也許永遠不會到達,我計劃和他一起去尋找。
為了這個目標,我放棄了睡眠,度過了漫長的夜晚,我的心思飄忽不定。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人賈島對隱士生活的向往和憧憬。詩人通過寂靜的場景、雨水和自然圖景,表達了自己內心深處渴望逃離塵世、追求自由與寧靜的心情。
詩的開頭“寂寥思隱者,孤燭坐秋霖。”以寂靜的情景烘托出詩人內心的思緒,此情此景暗示著詩人渴望尋找一個隱居的地方,享受寧靜與安逸。
下文中的“梨栗猿喜熟”表達了自然界的喜悅,而“云山僧說深”則描繪了修行者對深奧道理的講述,進一步強調了詩人追求隱士生活的愿望。
接下來的“寄書應不到,結伴擬同尋。”則表達了詩人內心深處的渴望與孤獨,他大概并不抱希望收到來信,并計劃與隱士結伴尋找理想之地。
最后一句“廢寢方終夕,迢迢紫閣心。”頗有隱居者的守夜之意,詩人為了追求理想的生活,甘愿犧牲自己的睡眠和安寧。
整首詩行云流水,旨在表達詩人追求寧靜、自由和理想生活的內心感受,以及對隱士境界的向往。詩人生動地刻畫了自然景物與人心的互動關系,流露出對塵世喧囂的厭倦和對隱居生活的向往。
“結伴擬同尋”全詩拼音讀音對照參考
huái zǐ gé yǐn zhě
懷紫閣隱者
jì liáo sī yǐn zhě, gū zhú zuò qiū lín.
寂寥思隱者,孤燭坐秋霖。
lí lì yuán xǐ shú, yún shān sēng shuō shēn.
梨栗猿喜熟,云山僧說深。
jì shū yīng bú dào, jié bàn nǐ tóng xún.
寄書應不到,結伴擬同尋。
fèi qǐn fāng zhōng xī, tiáo tiáo zǐ gé xīn.
廢寢方終夕,迢迢紫閣心。
“結伴擬同尋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。