“三起月中吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三起月中吟”全詩
來去泛流水,翛然適此心。
一披江上作,三起月中吟。
東省期司諫,云門悔不尋。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《喜姚郎中自杭州回》賈島 翻譯、賞析和詩意
《喜姚郎中自杭州回》是唐代賈島的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
路上有很多楓樹林,幾天來一直在清陰中休息。來時、去時都泛著流水,這讓我的心神放松。這里一披江水之上寫作,那里三次在月光中吟唱。我在東省期待著司諫的消息,但可惜沒有尋找到云門。
詩意:
這首詩寫了賈島歡迎姚郎中回家的心情,描繪了他在清涼的樹林中休息的景象。他在旅途中一直享受著泛舟的樂趣,并且在美麗的江上寫作。他也多次在月光中吟唱,表達了他的快樂和滿足。然而,他也帶有一絲遺憾,因為他在東省期待著司諫的消息,但最終沒有得到消息。
賞析:
這首詩以賈島的視角展示了自然風景對他心靈的舒緩作用。描繪了他旅途中的歡愉和享受,以及他寫作和吟唱的樂趣。詩人以簡潔的語言展示了自然景觀的美麗和他的心情變化。詩中也透露出一絲對權力和官職的渴望,然而最終卻以一絲失望結尾。整體而言,這首詩清新自然,情感真實,展示了賈島獨特的感受和思考方式。
“三起月中吟”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yáo láng zhōng zì háng zhōu huí
喜姚郎中自杭州回
lù duō fēng shù lín, lèi rì pō qīng yīn.
路多楓樹林,累日泊清陰。
lái qù fàn liú shuǐ, xiāo rán shì cǐ xīn.
來去泛流水,翛然適此心。
yī pī jiāng shàng zuò, sān qǐ yuè zhōng yín.
一披江上作,三起月中吟。
dōng shěng qī sī jiàn, yún mén huǐ bù xún.
東省期司諫,云門悔不尋。
“三起月中吟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。