“孤嶼草萋萋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤嶼草萋萋”全詩
舊渠通郭下,新堰絕湖西。
嵩少分明對,瀟湘闊狹齊。
客游隨庶子,孤嶼草萋萋。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《永福湖和楊鄭州》賈島 翻譯、賞析和詩意
譯文:
積水仍然平靜地環繞著岸邊,春天來了,鄭溪被引流過來。
舊水渠與郭下相通,新堰控制了湖泊的西部。
嵩少山清晰地對峙著,瀟湘河寬窄一致。
作為客人游覽,我隨著庶子一起,孤立的小島上草木葳蕤。
詩意:
這首詩描繪了永福湖和楊鄭州的景色。永福湖是一片平靜的積水,春天來臨時,溪水從鄭州引入湖泊。舊的水渠連接著郭下,新的水堰控制著湖泊的西部。嵩少山清晰地對峙著,瀟湘河的寬窄一致。作為客人游覽,我和庶子一起漫步在孤立的小島上,周圍草木繁茂。
賞析:
這首詩通過對永福湖和楊鄭州風景的描繪,展現了賈島對大自然的細膩觀察和感受。詩中的永福湖呈現出平靜寧靜的美好,春天的到來使湖泊更加生機盎然。"舊渠通郭下,新堰絕湖西"表達了對人類活動對自然環境的干預和改造的描述,同時也展示了賈島對自然與人文景觀相互關聯的認識。"嵩少分明對,瀟湘闊狹齊"形象地表達了嵩山和少林寺的宏偉景色,以及瀟湘河的寬窄一致。整首詩給人一種寧靜、雅致的感覺,同時也透露出賈島對大自然的敬畏和贊美。
“孤嶼草萋萋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng fú hú hé yáng zhèng zhōu
永福湖和楊鄭州
jī shuǐ hái píng àn, chūn lái yǐn zhèng xī.
積水還平岸,春來引鄭溪。
jiù qú tōng guō xià, xīn yàn jué hú xī.
舊渠通郭下,新堰絕湖西。
sōng shǎo fēn míng duì, xiāo xiāng kuò xiá qí.
嵩少分明對,瀟湘闊狹齊。
kè yóu suí shù zǐ, gū yǔ cǎo qī qī.
客游隨庶子,孤嶼草萋萋。
“孤嶼草萋萋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。