“蟬可在家聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬可在家聞”全詩
夕陽行帶月,酌水少留君。
野地初燒草,荒山過雪云。
明年還調集,蟬可在家聞。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送鄭少府》賈島 翻譯、賞析和詩意
《送鄭少府》是唐代詩人賈島的作品。該詩主要描繪了作者和朋友鄭少府分別的場景,并通過自然景觀表達了離別之情。
譯文:
江岸一別后,不禁感慨錯失這次相遇的機會。夕陽下駛來了明亮的月光,我與你一起把酒留幾杯。曠野的地面上開始燃燒起了春草,高山上的積雪已經過了云端。來年你就會調派到其他地方工作,那時候蟬鳴聲還能在我家附近聽到。
詩意:
這首詩表達了詩人與朋友分別的心情。作者通過景物的描寫以及對未來的展望,表達了對朋友的留戀和不舍之情。詩人通過描繪夕陽和明亮的月光、野地燃燒春草和高山積雪等自然景觀,營造了離別時的悲愴氛圍。
賞析:
《送鄭少府》是一首以抒發離別之情為主題的詩。詩人通過描繪夕陽、月光和自然景觀,表達了對朋友的離別之情。在離別的時刻,詩人希望能與朋友一起飲酒,共度一段美好的時光。同時,詩人也暗示著朋友鄭少府將會離開當前的工作地點,這使得離別的情感更加深刻。整首詩以自然景觀和離別為主題,通過簡潔的語言表達了真摯的情感,給人以深深的思考和共鳴。
“蟬可在家聞”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shào fǔ
送鄭少府
jiāng àn yī xiāng jiàn, kōng lìng xī cǐ fēn.
江岸一相見,空令惜此分。
xī yáng xíng dài yuè, zhuó shuǐ shǎo liú jūn.
夕陽行帶月,酌水少留君。
yě dì chū shāo cǎo, huāng shān guò xuě yún.
野地初燒草,荒山過雪云。
míng nián hái diào jí, chán kě zài jiā wén.
明年還調集,蟬可在家聞。
“蟬可在家聞”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。