“卻聽赤城鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻聽赤城鐘”全詩
石澗雙流水,山門九里松。
曾聞清禁漏,卻聽赤城鐘。
妙宇研磨講,應齊智者蹤。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送僧歸天臺》賈島 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸天臺》是唐代詩人賈島創作的一首詩。這首詩表達了詩人對僧人歸還天臺的送別之情。
辭秦經越過,歸寺海西峰。
賈島在詩的開頭就表達了自己送僧人歸還天臺的心情。詩人在詩中提到,僧人離開了寺廟離開了賈島,在歸還天臺的路上,經過了許多地方,包括了越過秦地,來到了海西峰這個地方。
石澗雙流水,山門九里松。
接著,賈島描繪了天臺寺的景色。他說寺廟的周圍有一條石澗流水,流水分為兩股,靜謐而美麗。而在山門前有一片茂密的九里松。通過這些描寫,賈島展示了天臺寺的自然景觀。
曾聞清禁漏,卻聽赤城鐘。
詩人接著提到了寺廟里的聲音。他說曾經聽到了清脆的漏聲,但現在只能聽到赤城鐘聲。這里的“清禁漏”指的是鐘聲和漏聲都很悅耳;“赤城鐘”則是指天臺寺內的鐘聲。賈島通過這兩句詩描繪了天臺寺內寧靜而莊重的氛圍。
妙宇研磨講,應齊智者蹤。
最后,賈島表達了對僧人修行和講經的贊賞。他說僧人們在天臺寺中修煉,閉關研讀,講經說法。他們聰明睿智,具備了智者的境界。這句詩也表達了賈島對僧人的敬意和對佛教修行的推崇。
這首詩以簡練的語言描繪了天臺寺的景色和氣氛,表達了詩人對僧人和寺廟的敬重和喜愛之情。通過對自然景觀和聲音的描繪,詩人成功地表達了他的情感和思考。這首詩意境優美,婉轉深遠,給讀者帶來一種寧靜和內心的平和感。
“卻聽赤城鐘”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī tiān tāi
送僧歸天臺
cí qín jīng yuè guò, guī sì hǎi xī fēng.
辭秦經越過,歸寺海西峰。
shí jiàn shuāng liú shuǐ, shān mén jiǔ lǐ sōng.
石澗雙流水,山門九里松。
céng wén qīng jìn lòu, què tīng chì chéng zhōng.
曾聞清禁漏,卻聽赤城鐘。
miào yǔ yán mó jiǎng, yīng qí zhì zhě zōng.
妙宇研磨講,應齊智者蹤。
“卻聽赤城鐘”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。