“御酒菊猶黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御酒菊猶黃”全詩
帝歌云稍白,御酒菊猶黃。
風鐸喧行漏,天花拂舞行。
豫游多景福,梵宇日生光。
作者簡介(宋之問)
《奉和圣制閏九月九日登莊嚴總持二寺閣》宋之問 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制閏九月九日登莊嚴總持二寺閣》是唐代詩人宋之問創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:
閏月再重陽,仙輿歷寶坊。
閏月是指農歷中的閏月,重陽是指農歷九月初九,這一天被視為陽氣最盛的日子。仙輿指仙福,歷寶坊指歷陽坊,表達了詩人對這一天的重視和贊美。
帝歌云稍白,御酒菊猶黃。
帝歌指皇帝的歌聲,稍白指歌聲略顯宏偉。御酒菊猶黃指皇帝釀的酒色澤黃金般,菊花依然絢爛。
風鐸喧行漏,天花拂舞行。
風鐸指的是用于計時的銅制樂器,喧行漏指風鐸發出的聲音已經將時刻宣告。天花指宮殿上懸掛的裝飾品,這里表示宮殿中繁華熱鬧,宮廷中人們歡聚一堂。
豫游多景福,梵宇日生光。
豫游指皇帝的游玩,多景福指各種風景名勝給人帶來的福樂。梵宇指佛教寺廟,日生光表示佛教文化的輝煌。
這首詩詞表達了詩人宋之問對皇帝親臨兩座寺廟的場景的贊嘆和歌頌,描繪了繁華熱鬧的宮廷景象和閑適祥和的寺廟生活,展現了唐代皇家文化的輝煌和佛教的興盛。同時,詩人通過對時間流轉和景物描繪的巧妙運用,表達了對時光的珍重和對美好生活的向往。
“御酒菊猶黃”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì rùn jiǔ yuè jiǔ rì dēng zhuāng yán zǒng chí èr sì gé
奉和圣制閏九月九日登莊嚴總持二寺閣
rùn yuè zài chóng yáng, xiān yú lì bǎo fāng.
閏月再重陽,仙輿歷寶坊。
dì gē yún shāo bái, yù jiǔ jú yóu huáng.
帝歌云稍白,御酒菊猶黃。
fēng duó xuān xíng lòu, tiān huā fú wǔ xíng.
風鐸喧行漏,天花拂舞行。
yù yóu duō jǐng fú, fàn yǔ rì shēng guāng.
豫游多景福,梵宇日生光。
“御酒菊猶黃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。