“漢水底沙分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢水底沙分”全詩
溯流隨大旆,登岸見全軍。
曉角吹人夢,秋風卷雁群。
霧開方露日,漢水底沙分。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《贈李金州》賈島 翻譯、賞析和詩意
《贈李金州》是唐代賈島的一首詩,表達了對好友李金州的深情厚誼和對他取得的成就的贊賞。
詩詞的中文譯文如下:
綺麗的祠堂前后,山路漫步在白云之間。
順著溪流追隨著巍峨的旗幟,登上江岸看見整支軍隊。
黎明角聲在人們的夢中響起,秋風卷動著一群飛雁。
霧氣散去,太陽終于露出,漢水的底沙分布開來。
詩意:
這首詩的詩意可以分為兩部分。第一部分描繪了一幅山水畫面,展示了神奇美麗的自然景色。詩人走在山間,穿越白云,沿著溪流,欣賞著壯麗的山水之間。第二部分是在描繪一幅軍旅畫面,表達了對好友李金州在軍旅事業上取得的成就的贊賞。
賞析:
《贈李金州》通過對自然景色和軍旅場景的描繪,抒發了詩人對好友李金州的贊美之情。詩中運用了許多自然景物的描寫,如白云、溪流、角聲、秋風等,展示了壯麗的山水和軍旅景觀,增強了詩歌的視覺感。同時,通過這種對自然景物的描寫,也傳達了詩人對友誼和時光流轉的思考。整首詩抒發了詩人對友情的真摯感激之情,以及對友人辛勤努力所取得成就的贊賞。詩中的字句深情而真實,通過感官的描寫,給人以獨特的美感和情緒的共鳴。整首詩在篇章結構上層層遞進,細膩而立體,被視為唐代山水田園詩的代表之一。
“漢水底沙分”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ jīn zhōu
贈李金州
qǐ lǐ cí qián hòu, shān chéng jiàn bái yún.
綺里祠前后,山程踐白云。
sù liú suí dà pèi, dēng àn jiàn quán jūn.
溯流隨大旆,登岸見全軍。
xiǎo jiǎo chuī rén mèng, qiū fēng juǎn yàn qún.
曉角吹人夢,秋風卷雁群。
wù kāi fāng lù rì, hàn shuǐ dǐ shā fēn.
霧開方露日,漢水底沙分。
“漢水底沙分”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。