“日午路中客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日午路中客”全詩
日午路中客,槐花風處蟬。
遠山秦木上,清渭漢陵前。
何事居人世,皆從名利牽。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《京北原作》賈島 翻譯、賞析和詩意
《京北原作》是唐代賈島創作的一首詩詞,主要描述了登上京北原來看到城闕時的情景,以及對人世紛擾的淡泊批評。
詩詞的中文譯文:
登原見城闕,策蹇思炎天。
日午路中客,槐花風處蟬。
遠山秦木上,清渭漢陵前。
何事居人世,皆從名利牽。
詩意和賞析:
這首詩以賈島的親身經歷作為切入點,表達了他對塵世紛擾的看法和自己追求自由自在的心情。詩的開頭,登上京北原,眺望城闕,提筆凝思。策蹇指的是手里的筆墨筆策,思炎天指的是思念炎炎夏日的意思。賈島通過描述自己暑天中途行走的旅客,以及當時槐花被輕風吹拂時蟬鳴的景象,突出了他對大自然的觀察和感受。在第三和第四句中,賈島用遠山、秦木、清渭、漢陵等詞語,將自然景物與歷史遺跡相結合,表達了他對古代的向往和對傳統文化的熱愛。最后一句則是賈島對世事的感慨,認為許多人所執著的名利之事皆是居人世的思維陷阱和束縛。
這首詩以賈島特有的冷峻、淡泊的語言風格,通過對景物的描寫,表達了作者對塵世的厭倦與追求自由自在的心情。詩中既有對城闕、山川的景物描繪,又有對世俗名利的批判,展示了賈島獨特的生活態度和追求精神自由的思想情懷。整首詩字里行間透露出一種平靜、恬淡而豁達的境界,展現了賈島獨立思考、超然物外的心性。該詩給讀者以啟迪和反思,引發人們對生活的思考和對內心的覺醒。
“日午路中客”全詩拼音讀音對照參考
jīng běi yuán zuò
京北原作
dēng yuán jiàn chéng què, cè jiǎn sī yán tiān.
登原見城闕,策蹇思炎天。
rì wǔ lù zhōng kè, huái huā fēng chù chán.
日午路中客,槐花風處蟬。
yuǎn shān qín mù shàng, qīng wèi hàn líng qián.
遠山秦木上,清渭漢陵前。
hé shì jū rén shì, jiē cóng míng lì qiān.
何事居人世,皆從名利牽。
“日午路中客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。