• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空歌日云幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空歌日云幕”出自唐代宋之問的《緱山廟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng gē rì yún mù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “空歌日云幕”全詩

    《緱山廟》
    王子賓仙去,飄飖笙鶴飛。
    徒聞滄海變,不見白云歸。
    天路何其遠,人間此會稀。
    空歌日云幕,霜月漸微微。

    分類:

    作者簡介(宋之問)

    宋之問頭像

    宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

    《緱山廟》宋之問 翻譯、賞析和詩意

    《緱山廟》是一首唐代詩詞,作者是宋之問。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    緱山廟,古時供奉白帝的廟宇。
    王子賓仙去,王子賓是白帝的子孫,他已成仙飛升。
    飄飖笙鶴飛,仙人飄飛于空中,笙的聲音在傍晚時分平緩地飄蕩。
    徒聞滄海變,只能聽聞滄海變遷的消息。
    不見白云歸,無法看見白云重新回歸原地。
    天路何其遠,仙人的歸路何等遙遠。
    人間此會稀,世間的相聚卻是很少的。
    空歌日云幕,只能空哼歌曲來消愁,如同白日之下的云彩在空中飄蕩。
    霜月漸微微,寒月逐漸淡薄,微弱。

    這首詩詞通過描述王子賓仙去后,人間世界變遷,白云不再回歸,仙人歸路遙遠,人間羈絆稀少的情景表達了對仙境的向往和對離別的痛苦之情。作者以寥寥數語,展現了仙境的飄渺和人間的苦難,抒發了自己的感慨和憂傷。整首詩意境悲涼、意境深遠,讓人感受到了仙境和人間的對比,以及人對于仙境不可及的懷想和惋惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空歌日云幕”全詩拼音讀音對照參考

    gōu shān miào
    緱山廟

    wáng zǐ bīn xiān qù, piāo yáo shēng hè fēi.
    王子賓仙去,飄飖笙鶴飛。
    tú wén cāng hǎi biàn, bú jiàn bái yún guī.
    徒聞滄海變,不見白云歸。
    tiān lù hé qí yuǎn, rén jiān cǐ huì xī.
    天路何其遠,人間此會稀。
    kōng gē rì yún mù, shuāng yuè jiàn wēi wēi.
    空歌日云幕,霜月漸微微。

    “空歌日云幕”平仄韻腳

    拼音:kōng gē rì yún mù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空歌日云幕”的相關詩句

    “空歌日云幕”的關聯詩句

    網友評論

    * “空歌日云幕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空歌日云幕”出自宋之問的 《緱山廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品