“六年雙足履”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六年雙足履”全詩
夜閑同像寂,晝定為吾開。
講罷松根老,經浮海水來。
六年雙足履,只步院中苔。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《內道場僧弘紹》賈島 翻譯、賞析和詩意
《內道場僧弘紹》
麟德燃香請,長安春幾回。
夜閑同像寂,晝定為吾開。
講罷松根老,經浮海水來。
六年雙足履,只步院中苔。
中文譯文:《內道場僧弘紹》
美德燃燒著香火,祈禱長安的春天何時再一次降臨。
夜晚靜謐的樣子,與寂靜同在;白天決定我要怎樣開啟。
講經之后,松根顯得老了,肩扛經文繞過大海而來。
六年雙足履行,只踏過寺院中的青苔。
詩意和賞析:
這首詩寫的是唐代僧人賈島的弟子僧弘紹。整首詩以具象化的手法,展示了僧弘紹在內道場修行的情景。通過對僧人的日常行動的描繪,詩人表達了對寧靜、虛無和自我修行重要性的思考。
詩的開頭,麟德燃香,請示神明,希望能夠早日迎來長安的春天。這里麟德燃香可以理解為身心凈化的象征,長安春幾回則暗示了時間的過去與期望未來的流轉。
接著,詩人描述了僧弘紹在夜晚的寧靜和白天的苦行。夜晚的寧靜與僧人的寧靜心靈相呼應,寂靜的夜晚成為他冥想修行的理想環境。白天則是因修行而決定自己行動的時間,詩中的“晝定為吾開”表明他是基于內心信念而決定自己的行動。
詩的下半部分,描繪了僧弘紹講經的場景。經文通過沿海漂流而來,這里可以理解為對佛教經典的學習和傳播。而描寫松根老了則體現了僧人在修行路上的毅力與堅持。
最后兩句“六年雙足履/只步院中苔”,表達了僧人對修行的奉獻和專注。六年的雙足履行,也是對修行時間的一個象征,他只走過寺院中的青苔,更加凸顯了他對修行環境的依戀和投入。
整首詩以簡潔而凝重的語句,展示了僧人過著簡樸寧靜的生活,強調了內心的寧靜和對修行的堅持。通過詩人的描寫,讀者可以感受到一種寧靜與凝聚力,同時也對修行的追求和價值進行了深思。
“六年雙足履”全詩拼音讀音對照參考
nèi dào chǎng sēng hóng shào
內道場僧弘紹
lín dé rán xiāng qǐng, cháng ān chūn jǐ huí.
麟德燃香請,長安春幾回。
yè xián tóng xiàng jì, zhòu dìng wèi wú kāi.
夜閑同像寂,晝定為吾開。
jiǎng bà sōng gēn lǎo, jīng fú hǎi shuǐ lái.
講罷松根老,經浮海水來。
liù nián shuāng zú lǚ, zhǐ bù yuàn zhōng tái.
六年雙足履,只步院中苔。
“六年雙足履”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。