“玉兔玉人歌里出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉兔玉人歌里出”全詩
玉兔玉人歌里出,白云難似莫相和。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《登田中丞高亭》賈島 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《登田中丞高亭》
瑯瑯高閣嵯峨回,
獨臥秋宵不寐遲。
嫦娥應在月中游,
白云難與俱相思。
詩意:賈島此詩以登高并觀賞月亮為主題,以描寫自然景色和抒發思念之情。詩人獨自登上田中丞的高亭,眺望四周,高高的亭閣沉寂地矗立,環境寧靜獨特。盡管是秋天的深夜,詩人卻無法入睡,可能因為他在外面一直等待到相思人,或者他對月亮產生了極大的興趣。
詩人將月亮比喻為"玉兔",在中國傳統文化中,玉兔是指月亮上的兔子,據說可以使月亮變得更加美麗。詩人猜測,嫦娥(傳說中住在月亮上的仙女)應該正在月亮中游玩,說明月亮很美麗。最后兩句表達了詩人情緒的復雜,白云雖美,但與詩人的相思之情相比,還是相形見絀。
賞析:這首詩詞借用了典故與詩人的個人情感相結合,既有山水的廣袤遼闊,又有對月亮的崇尚和思念之情。詩人通過描繪峰巒的高亭和月亮中的仙女,喻示出自然景觀的壯麗與美麗。同時,詩人暗示了自己對情人的思念之情,雖然美景如畫,但對于詩人來說,相思之心更為濃烈。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然與人情的描繪,展示了賈島細膩的感受和豐富的想象力。
“玉兔玉人歌里出”全詩拼音讀音對照參考
dēng tián zhōng chéng gāo tíng
登田中丞高亭
gāo tíng lín biǎo jiǒng cuó é, dú zuò qiū xiāo bù qǐn duō.
高亭林表迥嵯峨,獨坐秋宵不寢多。
yù tù yù rén gē lǐ chū, bái yún nán shì mò xiāng hè.
玉兔玉人歌里出,白云難似莫相和。
“玉兔玉人歌里出”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。