“環爐促席復持杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“環爐促席復持杯”全詩
座上同聲半先達,名山獨入此心來。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《夜集烏行中所居》賈島 翻譯、賞析和詩意
夜晚,我在烏鴉的虛影中居住,爐火閃爍,催促賓客入席,我端起酒杯。松樹園內的雙扉門敞開,迎接月光的洗禮。與我同座的人聚在一起,我們共同分享思想和智慧,彼此都能領悟對方的心意。我孤身一人進入這座名山,也在這里勾勒出自己的內心情感。
譯文:
夜晚,我居住在烏鴉漆黑的中間,
爐火閃爍,催促著客人們入席,我端起酒杯。
松樹院子的雙扉門深深打開,
迎接著明亮的月光。
與我同座的人,半數先達,
我們一同坐在一起,心意相通。
我獨自進入這座聞名的山峰,
也在這里發現了自我的感悟。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,作者賈島居住在烏鴉中間,他點燃了爐火,催促著賓客入座,一邊端起酒杯。松樹院子的門敞開,月光照射進來。在座的人都能互相理解,一起分享各自的思想和智慧。作者孤身來到名山,也在這里找到內心的滿足和寄托。
賞析:
這首詩展示了夜晚的寧靜和詩人內心的寂寞。通過描繪烏黑的景象,詩人表達了自己獨特的生活方式和思考方式。他提到同座人中的半數已經先達,說明他與這些人有著共通的思想和智慧。最后,他獨自進入名山,顯示了他追求獨立和內心安寧的一面。整首詩感覺幽靜而富有哲理,展示了賈島深沉的思考和生活態度。
“環爐促席復持杯”全詩拼音讀音對照參考
yè jí wū xíng zhōng suǒ jū
夜集烏行中所居
huán lú cù xí fù chí bēi, sōng yuàn shuāng fēi xiàng yuè kāi.
環爐促席復持杯,松院雙扉向月開。
zuò shàng tóng shēng bàn xiān dá, míng shān dú rù cǐ xīn lái.
座上同聲半先達,名山獨入此心來。
“環爐促席復持杯”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。