“野鳥相過啄木頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野鳥相過啄木頻”全詩
可能在世無成事,不覺離家作老人。
中岳深林秋獨往,南原多草夜無鄰。
經年抱疾誰來問,野鳥相過啄木頻。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《詠懷》賈島 翻譯、賞析和詩意
詠懷之詩,朝代為唐代,作者為賈島。詩人表達自己對生活的無奈和失意之情,以及自己忙碌而艱辛的一生。詩中透露出對未能取得成就的遺憾與無奈,感嘆自己在世無所作為的境遇。同時也描繪了詩人晚年的孤獨與寂寞之景。
這首詩的中文翻譯大致如下:
縱然把書看得再多,仍未能省下勤奮;
一生中只能承受貧窮的折磨。
或許我注定無成事,
不知不覺間已然成了一個老人離家。
我在深山的林中獨自徘徊,
南方原野草叢中夜晚空無一人。
多年過去了,疾病折磨著我,
唯有野鳥時常舞過啄擊樹木。
這首詩通過詩人自省的文字,表達了自己對生活的失落、痛苦和無奈之情。詩人感嘆自己一生勤奮卻未能取得所愿,悲嘆自己的貧窮與無成就;與此同時,詩人形容了自己晚年的寂寞與孤獨,將自己的心情與真實的環境融入其中, 從而使詩意更為深沉動人。
“野鳥相過啄木頻”全詩拼音讀音對照參考
yǒng huái
詠懷
zòng bǎ shū kàn wèi shěng qín, yī shēng shēng jì zhǐ zhǎng pín.
縱把書看未省勤,一生生計只長貧。
kě néng zài shì wú chéng shì,
可能在世無成事,
bù jué lí jiā zuò lǎo rén.
不覺離家作老人。
zhōng yuè shēn lín qiū dú wǎng, nán yuán duō cǎo yè wú lín.
中岳深林秋獨往,南原多草夜無鄰。
jīng nián bào jí shuí lái wèn, yě niǎo xiāng guò zhuó mù pín.
經年抱疾誰來問,野鳥相過啄木頻。
“野鳥相過啄木頻”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。