“鄰雞尚未鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰雞尚未鳴”全詩
主人燈下別,羸馬暗中行。
蹋石新霜滑,穿林宿鳥驚。
遠山鐘動后,曙色漸分明。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《早行》賈島 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
早起出發,鄰家的雞還沒有叫。離別主人的燈光下,瘦弱的馬在暗中行走。踩在石頭上,新的霜凍很滑,穿過林子里,宿鳥驚飛起。遠山傳來鐘聲,天色漸漸明亮。
詩意:
這首詩描繪了賈島早晨起床趕路的一幕。詩人起得很早,鄰居的雞還沒有打鳴,此時還是黑夜。詩人偷偷地告別主人,因為他早走一步。他騎著一匹瘦弱的馬,沒有點燈,行進在黑暗之中。他踩在石頭上,感覺到呈現新霜的滑溜。他穿過樹林,宿鳥被他的動作驚動飛起。隨著遠處山上的鐘聲,天色漸漸明亮了。
賞析:
這首詩運用了寫實的描寫手法,通過描繪細碎的細節,展示了清晨早起趕路的情景。詩人賈島在詩中表現出了自己執著奮發的精神和積極向上的生活態度。他騎著馬在早晨黑暗中行進,表現出對未知前程的勇敢和決心。同時詩中還透露出對時間的敏感,通過描述鄰雞尚未鳴、遠山鐘動后等細節,體現出詩人在意時間的流逝和對未來的期待。整首詩情感樸實真摯,以短短幾句表達出詩人的堅毅和追求,給讀者以啟發和思考。
“鄰雞尚未鳴”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng
早行
zǎo qǐ fù qián chéng, lín jī shàng wèi míng.
早起赴前程,鄰雞尚未鳴。
zhǔ rén dēng xià bié, léi mǎ àn zhōng xíng.
主人燈下別,羸馬暗中行。
tà shí xīn shuāng huá, chuān lín sù niǎo jīng.
蹋石新霜滑,穿林宿鳥驚。
yuǎn shān zhōng dòng hòu, shǔ sè jiàn fēn míng.
遠山鐘動后,曙色漸分明。
“鄰雞尚未鳴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。