• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “乘軺振彩衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    乘軺振彩衣”出自唐代宋之問的《送李侍御》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng yáo zhèn cǎi yī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “乘軺振彩衣”全詩

    《送李侍御》
    行李戀庭闈,乘軺振彩衣
    南登指吳服,北走出秦畿。
    去國夏云斷,還鄉秋雁飛。
    旋聞郡計入,更有使臣歸。

    分類:

    作者簡介(宋之問)

    宋之問頭像

    宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

    《送李侍御》宋之問 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:

    送李侍御

    行李懷念庭院,乘坐豪華馬車穿著彩色衣裳。南行遠至吳地,北行離開秦畿。離開故鄉的國度如同夏日的云彩消散,歸鄉時秋雁飛翔。不久后聽到李侍御已經被任命為一方太守,還有其他使臣歸來。

    詩意:
    這首詩表達了對李侍御的送別之情,同時也表達了對他的期望和祝福。詩中描繪了行李裝滿心思地離開庭院,乘坐豪華馬車,穿著彩色衣裳,展現了李侍御的身份地位。詩人以南行吳地和北行秦畿的方式來描述李侍御的旅行路線,表達了離開故鄉的決別之情。離開故鄉的國度如同云彩消散,表達了詩人對離鄉的李侍御的思念之情。最后,詩人聽到李侍御被任命為一方太守的消息,表示對他未來的期待和祝福。

    賞析:
    這首詩通過對李侍御離鄉的描寫和對其未來的祝福,展現了詩人對友人的關切和思念之情。詩句簡潔明了,用意明確,行文流暢。通過對行李、馬車等細節的描寫,展現了李侍御的身份和地位。離鄉的情感則通過對南行吳地和北行秦畿的描述表現出來。最后,詩人對李侍御的朋友圈和職位的消息,展現了對其未來的期待和祝福之情。整首詩既表達了詩人的情感,又展示了唐代社會中官員的身份地位和行官的情景。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “乘軺振彩衣”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ shì yù
    送李侍御

    xíng lǐ liàn tíng wéi, chéng yáo zhèn cǎi yī.
    行李戀庭闈,乘軺振彩衣。
    nán dēng zhǐ wú fú, běi zǒu chū qín jī.
    南登指吳服,北走出秦畿。
    qù guó xià yún duàn, huán xiāng qiū yàn fēi.
    去國夏云斷,還鄉秋雁飛。
    xuán wén jùn jì rù, gèng yǒu shǐ chén guī.
    旋聞郡計入,更有使臣歸。

    “乘軺振彩衣”平仄韻腳

    拼音:chéng yáo zhèn cǎi yī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “乘軺振彩衣”的相關詩句

    “乘軺振彩衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “乘軺振彩衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乘軺振彩衣”出自宋之問的 《送李侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品