“因訪閑人得看棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因訪閑人得看棋”全詩
為尋名畫來過院,因訪閑人得看棋。
新雁參差云碧處,寒鴉遼亂葉紅時。
自知終有張華識,不向滄洲理釣絲。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《題西明寺僧院》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《題西明寺僧院》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩。詩意表達了詩人在西明寺僧院的一次游覽中獲得的心靈啟迪和思考。
詩中,詩人提到曾經認識一位在匡山遠法師,他們曾站在低松片石旁邊,遠遠地仰望著前墀的景色。然后詩人因為想尋找著名的畫作而來到這個僧院,并偶然結識了一位閑人,他們一起觀看了棋局。
詩中還描繪了新飛的寒鴉在紅葉飄落的時候,參差不齊地飛過藍天,給人一種別樣的視覺感受。詩人自知有一天會遇到一個叫張華的人,他將認識到這個世界的真相,而非去浪費時間于瑣事。
這首詩在意境和構思上非常出色,通過描繪自然景色和人物相遇的場景,傳達出詩人追尋真理的決心和對物質世界的看透。整首詩充滿了對悟道和超越塵世的向往,顯示了詩人內心深處的清靜和超然。
詩詞的中文譯文如下:
曾經認識匡山遠法師,
我們站在低松片石旁邊,
仰望著前墀的景色。
我來到這個寺院,
是為了尋找一幅名畫,
卻偶然邂逅了一位閑人,
我們一起觀看了棋局。
寒鴉在紅葉飄落的時候,
參差不齊地飛過藍天。
我知道有一天會遇到一個人,
他的名字叫張華,
他將讓我認識到這個世界的真相,
而不是沉迷于瑣事之中。
這首詩表達了對超越塵世和追求真理的向往,以及詩人對瑣碎事物的置之不理。通過對自然景色和人物相遇的描繪,詩人傳達了自己對清靜和超脫的追求。整首詩意境高遠,構思獨特,是一首富有哲理的佳作。
“因訪閑人得看棋”全詩拼音讀音對照參考
tí xī míng sì sēng yuàn
題西明寺僧院
céng shí kuāng shān yuǎn fǎ shī, dī sōng piàn shí duì qián chí.
曾識匡山遠法師,低松片石對前墀。
wèi xún míng huà lái guò yuàn,
為尋名畫來過院,
yīn fǎng xián rén dé kàn qí.
因訪閑人得看棋。
xīn yàn cēn cī yún bì chù, hán yā liáo luàn yè hóng shí.
新雁參差云碧處,寒鴉遼亂葉紅時。
zì zhī zhōng yǒu zhāng huà shí, bù xiàng cāng zhōu lǐ diào sī.
自知終有張華識,不向滄洲理釣絲。
“因訪閑人得看棋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。