“釣渚別來應更好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣渚別來應更好”全詩
自欲放懷猶未得,不知經世竟如何。
夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺夢多。
釣渚別來應更好,春風還為起微波。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《春日偶作》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
春日偶作
西園一曲艷陽歌,
擾擾車塵負薜蘿。
自欲放懷猶未得,
不知經世竟如何。
夜聞猛雨判花盡,
寒戀重衾覺夢多。
釣渚別來應更好,
春風還為起微波。
詩詞的中文譯文:
春日偶作
西園一曲艷陽歌,
車馬塵土掩埋了美麗的薜荔。
我想盡情地釋放自己卻未能實現,
不知道經歷世事最終會如何。
夜里聽到猛烈的雨聲判定花兒已盡,
寒冷的愛情重疊在被子里,夢境繁多。
去釣魚的湖邊,將會更美好,
春風還會激起微小的波浪。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在一個春日的情景,因為車馬的擾動,美麗的薜荔被埋藏在塵土之中,這是對于現實生活中物質與美感的矛盾的揭示。詩中表達了作者對于自由放懷的渴望,但卻并未能夠實現,不知道經歷世事最后會如何。這也是作者對于現實生活中的迷茫和不確定的抒發。
詩的后半部分描述了夜晚聽到猛烈的雨聲,在這樣的環境中,春花已經凋謝殆盡。同時,詩人以寒戀重衾覺夢多來表達自己在夜晚的孤獨和思念。而釣渚又是格外美好的地方,詩人期待著下次前往會更加美好。最后一句“春風還為起微波”則寓意著春天的風將會給世界帶來微妙的變化。
整首詩意蘊含豐富,描繪出春日的景色和作者的心情。作者對于現實生活的矛盾和不確定感到困惑,在夜晚的時刻,更加感受到孤獨和思念的情感。然而,作者仍然保持著對于未來的希望,相信春天的到來會給世界帶來美妙的變化。
“釣渚別來應更好”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì ǒu zuò
春日偶作
xī yuán yī qǔ yàn yáng gē, rǎo rǎo chē chén fù bì luó.
西園一曲艷陽歌,擾擾車塵負薜蘿。
zì yù fàng huái yóu wèi dé,
自欲放懷猶未得,
bù zhī jīng shì jìng rú hé.
不知經世竟如何。
yè wén měng yǔ pàn huā jǐn, hán liàn zhòng qīn jué mèng duō.
夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺夢多。
diào zhǔ bié lái yīng gèng hǎo, chūn fēng hái wèi qǐ wēi bō.
釣渚別來應更好,春風還為起微波。
“釣渚別來應更好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。