“曉鶯時節好相逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉鶯時節好相逢”全詩
窗間桃蕊宿妝在,雨后牡丹春睡濃。
蘇小風姿迷下蔡,馬卿才調似臨邛。
誰憐芳草生三徑,參佐橋西陸士龍。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《春暮宴罷寄宋壽先輩》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《春暮宴罷寄宋壽先輩》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩。詩人寄給宋壽,表達了對春天溫暖美好的景象和對友人的思念之情。
這首詩描繪了一個春天傍晚的場景:朱門斜掩,花外的鐘聲隱約傳來,正是清晨鶯兒鳴唱的時節,正好有機會相遇。窗戶上還殘留著桃花的香氣,雨后鮮艷的牡丹正沉睡在濃郁的春天中。
詩中還提到了蘇小和馬卿,他們的風度和才情都讓人著迷。詩人感嘆自己的芳草經常在三個小徑上生長,而參佐橋西的陸士龍卻很少有人去賞識。
整首詩給人以春天美好的感覺,表達了詩人對友人的思念之情。同時,詩人通過描寫春天的景色和人物特點,也抒發了自己對于美好事物的向往和對自己地位的困惑。
“曉鶯時節好相逢”全詩拼音讀音對照參考
chūn mù yàn bà jì sòng shòu xiān bèi
春暮宴罷寄宋壽先輩
xié yǎn zhū mén huā wài zhōng, xiǎo yīng shí jié hǎo xiāng féng.
斜掩朱門花外鐘,曉鶯時節好相逢。
chuāng jiān táo ruǐ sù zhuāng zài,
窗間桃蕊宿妝在,
yǔ hòu mǔ dān chūn shuì nóng.
雨后牡丹春睡濃。
sū xiǎo fēng zī mí xià cài, mǎ qīng cái diào shì lín qióng.
蘇小風姿迷下蔡,馬卿才調似臨邛。
shuí lián fāng cǎo shēng sān jìng, cān zuǒ qiáo xī lù shì lóng.
誰憐芳草生三徑,參佐橋西陸士龍。
“曉鶯時節好相逢”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。