“九重細雨惹春色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九重細雨惹春色”全詩
杏花落盡不歸去,江上東風吹柳絲。
四方無事太平年,萬象鮮明禁火前。
九重細雨惹春色,輕染龍池楊柳煙。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《長安春晚二首》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《長安春晚二首》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩。這首詩描述了曲江春天景色的變化和人們心情的變化。
詩詞的中文譯文如下:
曲江春天半日遲遲,
正是王孫感慨時。
杏花落盡不歸去,
江上東風吹柳絲。
四方無事太平年,
萬象鮮明禁火前。
九重細雨煙春色,
輕染龍池楊柳煙。
詩意:詩的前兩句描繪了春天曲江的景色,卻接著用“王孫悵望”來形容人們的心情,顯示出人與自然相互影響的關系。詩的后兩句展現了太平盛世的景象,描述了春雨輕柔地落在龍池的楊柳上,整首詩意境明朗。
賞析:這首詩雖然只有八句,但通過對自然景色和人們心情的描寫,將讀者引入了一個特定的時刻和空間。詩人通過描寫春天曲江的景色和人們的心情,展示了詩人對時光流轉和生活變化的感慨。詩中的意象和美麗的景色使讀者也感受到了春天的美好與平靜。整首詩以描寫自然景象和人們心情的變化為主線,通過對春天的描繪傳達了作者對和平歲月的向往和對美好生活的追求。
“九重細雨惹春色”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān chūn wǎn èr shǒu
長安春晚二首
qǔ jiāng chūn bàn rì chí chí, zhèng shì wáng sūn chàng wàng shí.
曲江春半日遲遲,正是王孫悵望時。
xìng huā luò jǐn bù guī qù, jiāng shàng dōng fēng chuī liǔ sī.
杏花落盡不歸去,江上東風吹柳絲。
sì fāng wú shì tài píng nián, wàn xiàng xiān míng jìn huǒ qián.
四方無事太平年,萬象鮮明禁火前。
jiǔ zhòng xì yǔ rě chūn sè, qīng rǎn lóng chí yáng liǔ yān.
九重細雨惹春色,輕染龍池楊柳煙。
“九重細雨惹春色”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。