“日夜柳條新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日夜柳條新”出自唐代宋之問的《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì yè liǔ tiáo xīn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“日夜柳條新”全詩
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》
馬上逢寒食,愁中屬暮春。
可憐江浦望,不見洛陽人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
可憐江浦望,不見洛陽人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
作者簡介(宋之問)
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融翻譯及注釋
翻譯
在路途的馬上渡過晚春的寒食節,
可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽灞橋的離人。
雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,
故鄉家園,令人傷心斷腸的地方,經歷了日日夜夜之后,新的柳條又長出來了!
注釋
寒食:寒食節。
可憐:可惜。
洛橋:今洛陽灞橋。
懷:惦念。
故園:家園。
日夜:日日夜夜。
柳條新:新的柳條。
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融創作背景
神龍元年(705年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融鑒賞
這是一首唐代詩人宋之問的五言律詩,是詩人被貶到瀧洲后,次年春秘密逃還洛陽探知友人所作的詩。前兩句寫寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發失去家園之痛。
在路途中,正是寒食節,在陽春三月年,作者借用途中遇到的景物抒發對故國的懷念之情,對君主的惦念。
“日夜柳條新”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng hán shí tí huáng méi lín jiāng yì jì cuī róng
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融
mǎ shàng féng hán shí, chóu zhōng shǔ mù chūn.
馬上逢寒食,愁中屬暮春。
kě lián jiāng pǔ wàng, bú jiàn luò yáng rén.
可憐江浦望,不見洛陽人。
běi jí huái míng zhǔ, nán míng zuò zhú chén.
北極懷明主,南溟作逐臣。
gù yuán cháng duàn chù, rì yè liǔ tiáo xīn.
故園腸斷處,日夜柳條新。
“日夜柳條新”平仄韻腳
拼音:rì yè liǔ tiáo xīn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日夜柳條新”的相關詩句
“日夜柳條新”的關聯詩句
網友評論
* “日夜柳條新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日夜柳條新”出自宋之問的 《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。