“之子愛千金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“之子愛千金”出自唐代宋之問的《端州別袁侍郎》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī zǐ ài qiān jīn,詩句平仄:平仄仄平平。
“之子愛千金”全詩
《端州別袁侍郎》
合浦途未極,端溪行暫臨。
淚來空泣臉,愁至不知心。
客醉山月靜,猿啼江樹深。
明朝共分手,之子愛千金。
淚來空泣臉,愁至不知心。
客醉山月靜,猿啼江樹深。
明朝共分手,之子愛千金。
分類:
作者簡介(宋之問)
《端州別袁侍郎》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《端州別袁侍郎》
端州別袁侍郎,合浦途未極,
正要告別袁侍郎,我們的分別還沒有到達合浦的路程終點,
端溪行暫臨。淚來空泣臉,愁至不知心。
臨行前暫時來到端溪。眼淚涌來,空空地濕潤了面龐,憂愁到了極點卻不能言表。
客醉山月靜,猿啼江樹深。
旅客醉了,山中的月色安靜,猿猴在江樹上啼叫。
明朝共分手,之子愛千金。
明天我們將共同分手,但我深愛著你,如同父親深愛他的女兒。
此詩描繪了詩人宋之問與袁侍郎告別的場景。詩人通過描繪自己內心的愁緒,以及山水之間的寧靜與叫聲,表達了對袁侍郎的深情以及對自身命運的擔憂。整首詩以寫景與抒情相結合,以簡練的語言表達了作者的情感,給人以深刻的感受。同時,詩中的“合浦途未極”和“明朝共分手”等句子,暗示了作者對美好相聚與悲傷離別的感慨,增強了整首詩的強烈情感色彩。
“之子愛千金”全詩拼音讀音對照參考
duān zhōu bié yuán shì láng
端州別袁侍郎
hé pǔ tú wèi jí, duān xī xíng zàn lín.
合浦途未極,端溪行暫臨。
lèi lái kōng qì liǎn, chóu zhì bù zhī xīn.
淚來空泣臉,愁至不知心。
kè zuì shān yuè jìng, yuán tí jiāng shù shēn.
客醉山月靜,猿啼江樹深。
míng cháo gòng fēn shǒu, zhī zǐ ài qiān jīn.
明朝共分手,之子愛千金。
“之子愛千金”平仄韻腳
拼音:zhī zǐ ài qiān jīn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“之子愛千金”的相關詩句
“之子愛千金”的關聯詩句
網友評論
* “之子愛千金”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“之子愛千金”出自宋之問的 《端州別袁侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。