“憶昔幾游集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔幾游集”全詩
百花情易老,一笑事難忘。
白社已蕭索,青樓空艷陽。
不閑云雨夢,猶欲過高唐。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《經李處士杜城別業》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
經李處士杜城別業
憶昔幾游集,今來倍嘆傷。
百花情易老,一笑事難忘。
白社已蕭索,青樓空艷陽。
不閑云雨夢,猶欲過高唐。
中文譯文:
經過李處士杜城離別之地
回憶往昔游玩的時光,如今倍感傷情。
百花終將凋謝,只有一次的微笑難以忘懷。
白社已經蕭條,青樓依舊照耀陽光。
我心不再空閑,卻仍然渴望重返盛唐之時。
詩意和賞析:
這首詩是溫庭筠寫給李處士的,表達了詩人對過去時光的懷念和對逝去事物的感慨,同時也表達了對未來的渴望和向往。
詩人回憶起過去的游玩時光,倍感傷情。百花雖然終將凋謝,但一次的微笑卻難以忘懷。這里表達了對美好事物的珍惜和對時光流逝的惋惜。
然后詩人描述了現實的情景,白社已經荒涼蕭條,青樓卻依舊照耀陽光。這里用荒寂的白社和繁華的青樓形象對比,表達了時光的變遷和社會的變化。
最后,詩人說自己心靈不再空閑,卻仍然渴望重返盛唐之時。這里展示了對過去盛世的向往和對未來的期待。
整首詩通過描繪過去、現在和未來的變化,抒發了詩人對時光流逝和社會變遷的思考和感慨,同時也表達了對美好事物的追求和向往。
“憶昔幾游集”全詩拼音讀音對照參考
jīng lǐ chǔ shì dù chéng bié yè
經李處士杜城別業
yì xī jǐ yóu jí, jīn lái bèi tàn shāng.
憶昔幾游集,今來倍嘆傷。
bǎi huā qíng yì lǎo, yī xiào shì nán wàng.
百花情易老,一笑事難忘。
bái shè yǐ xiāo suǒ, qīng lóu kōng yàn yáng.
白社已蕭索,青樓空艷陽。
bù xián yún yǔ mèng, yóu yù guò gāo táng.
不閑云雨夢,猶欲過高唐。
“憶昔幾游集”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。