• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “箏語玉纖纖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    箏語玉纖纖”出自唐代溫庭筠的《偶題》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēng yǔ yù xiān xiān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “箏語玉纖纖”全詩

    《偶題》
    孔雀眠高閣,櫻桃拂短檐。
    畫明金冉冉,箏語玉纖纖
    細雨無妨燭,輕寒不隔簾。
    欲將紅錦段,因夢寄江淹。

    分類:

    作者簡介(溫庭筠)

    溫庭筠頭像

    溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

    《偶題》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

    《偶題》
    孔雀眠高閣,
    櫻桃拂短檐。
    畫明金冉冉,
    箏語玉纖纖。
    細雨無妨燭,
    輕寒不隔簾。
    欲將紅錦段,
    因夢寄江淹。

    譯文:
    孔雀在高閣上睡覺,
    櫻桃樹枝拂過低檐。
    畫卷明亮金光閃閃,
    箏音婉轉纖細輕悠。
    細雨無礙燭光燈,
    輕微寒意不隔簾。
    我想把這紅錦段,
    因為夢想寄給江淹。

    詩意和賞析:
    《偶題》是唐代詩人溫庭筠的作品,描繪了一幅寧靜優美的景象。
    詩中的孔雀、櫻桃、畫卷、箏音等形象細膩生動,表達了作者對美好事物的感受和喜愛。孔雀作為華麗而自負的鳥類,選擇在高閣上安眠,展現了高潔自負之態。櫻桃則以嬌小、柔軟的形象輕輕拂過低矮的屋檐,給人一種溫柔的感覺。畫卷光明金燦燦,箏音柔美動聽,給人以視聽的雙重享受。
    細雨灑落在室內,但并不妨礙燭光的明亮,也不隔絕簾子中的輕微寒意。這映照出了室內的溫馨與舒適,展示了作者對騎士精神的追求和對環境的改善。最后,作者渴望將這幅以紅錦所繡的美景,寄托在夢中,希望贈送給江淹。這一句則意味著作者對江淹的敬仰和致敬。
    整首詩充滿了靜謐與美麗,并傳達出對美好事物的追求與向往。通過描繪細膩精美的景象,抒發了詩人內心的感受和美好情懷,使讀者感受到一種寧靜和舒適的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “箏語玉纖纖”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí
    偶題

    kǒng què mián gāo gé, yīng táo fú duǎn yán.
    孔雀眠高閣,櫻桃拂短檐。
    huà míng jīn rǎn rǎn, zhēng yǔ yù xiān xiān.
    畫明金冉冉,箏語玉纖纖。
    xì yǔ wú fáng zhú, qīng hán bù gé lián.
    細雨無妨燭,輕寒不隔簾。
    yù jiāng hóng jǐn duàn, yīn mèng jì jiāng yān.
    欲將紅錦段,因夢寄江淹。

    “箏語玉纖纖”平仄韻腳

    拼音:zhēng yǔ yù xiān xiān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十四鹽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “箏語玉纖纖”的相關詩句

    “箏語玉纖纖”的關聯詩句

    網友評論

    * “箏語玉纖纖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“箏語玉纖纖”出自溫庭筠的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品