“梵馀林雪厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梵馀林雪厚”全詩
梵馀林雪厚,棋罷岳鐘殘。
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡陽寺前雁,今日到長安。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《贈僧云棲》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《贈僧云棲》是唐代溫庭筠的一首詩,以贈予僧人云棲為題材。詩中表達了詩人對僧人修行精進的贊賞和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
麈尾與筇杖,幾年離石壇。
梵余林雪厚,棋罷岳鐘殘。
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡陽寺前雁,今日到長安。
詩意及賞析:
詩人以禮物麈尾和筇杖向云棲送別,幾年來云棲離開了修行的山壇。山中的寺院門前,林木積雪很厚,象棋一局已經結束,寺鐘聲殘留在岳山上。現在詩人喜歡開卷讀書的時候,先有所悟;漱瓶洗漱的水知道早已變冷。在衡陽的寺廟前,有雁飛過,而今天到了長安。
詩人對僧人云棲的離去感到惋惜和思念之情。詩中描繪了清寂的寺院環境,以及詩人對云棲的贊賞,認為他在修行上有所領悟。通過對日常細節的描寫,渲染出了時光流轉和離別的情感。整首詩情感平和,字句簡潔明快,展示了唐代溫庭筠細膩的情感表達能力。
“梵馀林雪厚”全詩拼音讀音對照參考
zèng sēng yún qī
贈僧云棲
zhǔ wěi yǔ qióng zhàng, jǐ nián lí shí tán.
麈尾與筇杖,幾年離石壇。
fàn yú lín xuě hòu, qí bà yuè zhōng cán.
梵馀林雪厚,棋罷岳鐘殘。
kāi juàn xǐ xiān wù, shù píng zhī zǎo hán.
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
héng yáng sì qián yàn, jīn rì dào cháng ān.
衡陽寺前雁,今日到長安。
“梵馀林雪厚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。