“楚山重疊當歸路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚山重疊當歸路”全詩
把釣看棋高興盡,焚香起草宦情疏。
楚山重疊當歸路,溪月分明到直廬。
江雨瀟瀟帆一片,此行誰道為鱸魚。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《送襄州李中丞赴從事》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《送襄州李中丞赴從事》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩。詩中通過描述送別李中丞赴襄州從事的情景,表達了對李中丞的祝福和對仕途的思考。
詩詞中的“漢庭文采有相如,天子通宵愛子虛”指的是古代文學家司馬相如和司馬孚,他們都是文采出眾的人物。作者以此來暗示李中丞在仕途上的前途光明。
詩的第二句“把釣看棋高興盡,焚香起草宦情疏”描繪了李中丞拋卻宦海,選擇在家享受自由自在的生活的場景。他忘記了宦海沉浮,只是專注于釣魚和下棋,心情閑適舒暢。
接下來的兩句“楚山重疊當歸路,溪月分明到直廬”描繪了李中丞離開中央政治舞臺,回到家鄉的情景。楚山疊嶂,回歸故鄉;溪月明亮,照亮直廬,意味著他在家鄉過上了寧靜的生活。
最后兩句“江雨瀟瀟帆一片,此行誰道為鱸魚”,通過描繪江雨滂沱,一片帆船行駛在江上,表達了對李中丞此行的祝福。詩意是,人們紛紛議論李中丞這次行程的目的,但只有他自己知道,不愿執政而寧愿過自由自在的生活。
整首詩以李中丞離開政治舞臺,回歸家鄉過上閑適生活的情景為主線,描繪了他追求自由自在的心愿和享受生活的喜悅。同時也表達了詩人對李中丞的祝福和對宦海的思考。詩詞流暢自然,用意深遠,展示出溫庭筠卓越的才華和思想。
“楚山重疊當歸路”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiāng zhōu lǐ zhōng chéng fù cóng shì
送襄州李中丞赴從事
hàn tíng wén cǎi yǒu xiàng rú, tiān zǐ tōng xiāo ài zǐ xū.
漢庭文采有相如,天子通宵愛子虛。
bǎ diào kàn qí gāo xìng jìn,
把釣看棋高興盡,
fén xiāng qǐ cǎo huàn qíng shū.
焚香起草宦情疏。
chǔ shān chóng dié dāng guī lù, xī yuè fèn míng dào zhí lú.
楚山重疊當歸路,溪月分明到直廬。
jiāng yǔ xiāo xiāo fān yī piàn, cǐ xíng shuí dào wèi lú yú.
江雨瀟瀟帆一片,此行誰道為鱸魚。
“楚山重疊當歸路”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。