“家近山陽古郡城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家近山陽古郡城”全詩
蓮浦香中離席散,柳堤風里釣船橫。
星霜荏苒無音信,煙水微茫變姓名。
菰黍正肥魚正美,五侯門下負平生。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《寄崔先生》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《寄崔先生》譯文:
往年江海別元卿,
去年與她別江南。
此初京邑長相伴,
思念人已入心壇。
五秋思緒無音信,
煙水翻覆姓名更更。
菰黍正肥魚正美,
五代盛世付虛空。
詩意:
這首詩是溫庭筠寫給朋友崔先生的一封寄詩,表達了對友情的思念和對朋友的祝福。詩人回憶起與崔先生在江海別離的往事,并表示自己現在已經離開江南,來到了京城,但心中仍然懷念著崔先生。然而,多年過去了,卻一直沒有消息,只能通過煙水間微茫的姓名來寄托思念之情。最后兩句表達了希望崔先生身處盛世之中,能夠過上富裕的生活。
賞析:
這首詩以溫庭筠特有的婉約風格表達了離別之情。通過對往事的回憶和對友誼的思念,詩人展現出深情厚意。詩中運用了江南的景色和物象來勾勒出離別之情,使整首詩充滿了唯美的意境。最后兩句則展現了詩人對崔先生的美好祝愿,呈現出詩人懷著一顆真誠的心,祝愿朋友過上幸福的生活。整首詩情感真摯,表達了友情和祝福,給讀者留下深刻的印象。
“家近山陽古郡城”全詩拼音讀音對照參考
jì cuī xiān shēng
寄崔先生
wǎng nián jiāng hǎi bié yuán qīng, jiā jìn shān yáng gǔ jùn chéng.
往年江海別元卿,家近山陽古郡城。
lián pǔ xiāng zhōng lí xí sàn,
蓮浦香中離席散,
liǔ dī fēng lǐ diào chuán héng.
柳堤風里釣船橫。
xīng shuāng rěn rǎn wú yīn xìn, yān shuǐ wēi máng biàn xìng míng.
星霜荏苒無音信,煙水微茫變姓名。
gū shǔ zhèng féi yú zhèng měi, wǔ hóu mén xià fù píng shēng.
菰黍正肥魚正美,五侯門下負平生。
“家近山陽古郡城”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。