“秦娥十四五”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秦娥十四五”全詩
羞人夜采桑,驚起戴勝鳥。
分類:
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《秦娥》劉駕 翻譯、賞析和詩意
詩詞《秦娥》是唐代劉駕創作的一首詩。這首詩描繪了一個名叫秦娥的女子,她年僅十四五歲,皮膚白皙如玉,羞怯地在夜晚采摘桑葉的時候,驚起了頭戴勝鳥的聲音。
詩詞的中文譯文如下:
秦娥十四五,
年僅十四五歲,
面白于指爪。
皮膚白皙如玉,
羞人夜采桑,
膽怯地在夜晚采摘桑葉,
驚起戴勝鳥。
嚇得驚起了頭戴勝鳥的聲音。
這首詩以細膩的筆觸勾勒出了秦娥那純潔美麗的形象。秦娥年少貌美,皮膚白皙如玉,可見她的美麗動人。在夜晚,她膽小地前往采摘桑葉,但她由于害怕而驚起了頭戴勝鳥。詩中的秦娥形象充滿了青春的純真和美麗,她的一舉一動都顯露出她的天真和害羞。整首詩給人一種清新而迷人的感覺,同時反映了作者對青春美少女的贊美和對自然的描繪。
“秦娥十四五”全詩拼音讀音對照參考
qín é
秦娥
qín é shí sì wǔ, miàn bái yú zhǐ zhǎo.
秦娥十四五,面白于指爪。
xiū rén yè cǎi sāng, jīng qǐ dài shèng niǎo.
羞人夜采桑,驚起戴勝鳥。
“秦娥十四五”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。