“晝日驅牛歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝日驅牛歸”出自唐代劉駕的《牧童》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhòu rì qū niú guī,詩句平仄:仄仄平平平。
“晝日驅牛歸”全詩
《牧童》
牧童見客拜,山果懷中落。
晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
分類:
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《牧童》劉駕 翻譯、賞析和詩意
牧童見客拜,山果懷中落。
晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
譯文:
牧童見到客人時行禮,手中的山果掉落。
白天趕牛回家,前面的溪流風雨狂暴。
詩意:
這首詩是表達了牧童的日常生活場景。牧童在山上放牛,遇到客人時行禮,但因為驚訝而掉落手中的山果。到了白天,天氣惡劣,有風有雨,牧童不得不趕著牛回家。
賞析:
這首詩通過牧童的生活情境,展現了樸素自然的鄉村風情。詩中用簡潔的詞語描繪了牧童的小事和自然的變化,以及鄉村的艱苦生活。同時,詩人還通過巧妙的描寫,表達了牧童對客人的恭敬和對自然的敬畏之情。整體上具有樸素、自然和自由的詩意,讓人感受到了鄉村生活的原真和平靜。
“晝日驅牛歸”全詩拼音讀音對照參考
mù tóng
牧童
mù tóng jiàn kè bài, shān guǒ huái zhōng luò.
牧童見客拜,山果懷中落。
zhòu rì qū niú guī, qián xī fēng yǔ è.
晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
“晝日驅牛歸”平仄韻腳
拼音:zhòu rì qū niú guī
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晝日驅牛歸”的相關詩句
“晝日驅牛歸”的關聯詩句
網友評論
* “晝日驅牛歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晝日驅牛歸”出自劉駕的 《牧童》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。