“恩深勢自然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恩深勢自然”全詩
嬌鶯不出城,長宿庭上花。
高樓登夜半,已見南山多。
恩深勢自然,不是愛驕奢。
分類:
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《豪家》劉駕 翻譯、賞析和詩意
豪家情思久佳,槐葉盡散如懸掛在枝頭的槐樹,青春在閑豪之家度過。美麗的鳥兒不愿飛出城墻,寧愿在庭院的花叢中久留。夜半登上高樓,遠遠望見南山如海連綿。豪家的深情厚意自然而然地體現,不是愛奢靡和虛榮。
詩中描繪了豪門之家的風貌和氛圍,槐葉盡散柔情萬種,豪麗的庭院中花開花謝,美麗的鳥兒不愿離去,豪家的氣派和地位也在文字中得到表達。作者通過豪家的景象傳達了深情厚意和自然大氣,表達了對閑適美好生活的向往。
“恩深勢自然”全詩拼音讀音對照參考
háo jiā
豪家
jiǔ mò huái yè jǐn, qīng chūn zài háo jiā.
九陌槐葉盡,青春在豪家。
jiāo yīng bù chū chéng, zhǎng sù tíng shàng huā.
嬌鶯不出城,長宿庭上花。
gāo lóu dēng yè bàn, yǐ jiàn nán shān duō.
高樓登夜半,已見南山多。
ēn shēn shì zì rán, bú shì ài jiāo shē.
恩深勢自然,不是愛驕奢。
“恩深勢自然”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。