• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “安得春長在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    安得春長在”出自唐代劉駕的《蘭昌宮》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ān dé chūn zhǎng zài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “安得春長在”全詩

    《蘭昌宮》
    宮蘭非瑤草,安得春長在
    回首春又歸,翠華不能待。
    悲風生輦路,山川寂已晦。
    邊恨在行人,行人無盡歲。

    分類: 友情憧憬

    作者簡介(劉駕)

    劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

    《蘭昌宮》劉駕 翻譯、賞析和詩意

    《蘭昌宮》是唐代劉駕的一首詩。這首詩詞非常簡潔,表達了作者對蘭昌宮中蘭花凋零的悲愁之情。

    詩的中文譯文大致如下:

    宮中的蘭花并非堅強的瑤草,何時能有春天永遠存在呢?
    回首春天卻已離去,宮中的翠華也無法耐久。
    悲傷的風在車輦道上生起來,山川間卻靜默而昏暗。
    邊疆之恨隨著行人離去,行人卻無法窮盡歲月。

    這首詩詞以蘭昌宮中凋零的蘭花為象征,抒發了作者對時光流轉和離別的感慨之情。蘭花象征美好和堅強,而蘭昌宮中的蘭花卻無法經受得住時間的考驗,凋零了。宮中的翠華也無法長久存在,宮中的春天也短暫而轉瞬即逝。作者回首春天離去,感嘆光陰流逝,而宮中的蘭花也無法抵擋時間的侵蝕,只能黯然凋謝。

    詩中還描繪了一幅寂靜而昏暗的景象,悲風在車輦道上生起,山川間卻一片寂靜和昏暗,給讀者一種凄涼之感。最后兩句表達了作者在行人遠去時,留下的邊疆之恨和無盡歲月的難以窮盡。

    整首詩以簡潔的詞語和凄涼的意境,表達了作者對時光、美好和離別的深深思索和感慨之情。讀者可以借此體會到生命的短暫和歲月的無情,以及對美好事物逝去的惋惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “安得春長在”全詩拼音讀音對照參考

    lán chāng gōng
    蘭昌宮

    gōng lán fēi yáo cǎo, ān dé chūn zhǎng zài.
    宮蘭非瑤草,安得春長在。
    huí shǒu chūn yòu guī, cuì huá bù néng dài.
    回首春又歸,翠華不能待。
    bēi fēng shēng niǎn lù, shān chuān jì yǐ huì.
    悲風生輦路,山川寂已晦。
    biān hèn zài háng rén, xíng rén wú jìn suì.
    邊恨在行人,行人無盡歲。

    “安得春長在”平仄韻腳

    拼音:ān dé chūn zhǎng zài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “安得春長在”的相關詩句

    “安得春長在”的關聯詩句

    網友評論

    * “安得春長在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得春長在”出自劉駕的 《蘭昌宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品