“此身未遂歸休計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此身未遂歸休計”全詩
燈前話舊階草夜,月下醉吟溪樹霜。
落葉已經寒燒盡,衡門猶對古城荒。
此身未遂歸休計,一半生涯寄岳陽。
分類:
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《深愁喜友人至》劉滄 翻譯、賞析和詩意
《深愁喜友人至》是唐代劉滄創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不回避困苦的道路漫長,青山里一同喜歡惜年華。
在燈前談論過去的階草長夜,月下醉吟山溪的樹上霜。
落葉已被寒冷凈化,衡門依舊行入古城的荒涼。
對于這個身軀,未來沒能安然歸休的計劃,一部分生活托付給了岳陽。
詩意:
這首詩傳達了詩人在世事變遷中的感慨和思考。詩人表達了對友人到來的歡喜之情,但也不能掩飾內心的愁苦。他通過描繪自然景物,如青山、月光、樹霜等,將內心的矛盾情感展示出來。詩人對生活的無奈和對未來的不確定感表現在詩中,同時也表達了對故鄉岳陽的深情托付。
賞析:
這首詩以對友人到來的喜悅為起點,但隨后將詩意延伸至更深層次的感慨和思考。詩人描繪了自然景物,將情感渲染于自然之間,使詩意更加深遠而豐富。詩中回避了現實的困境,同時也流露出對未來的不安和迷惑。然而,詩人并未拋棄對故鄉的情感,將一部分生活寄托于岳陽,表達了對故土的深情依戀。整首詩意境優美,意境獨特,展示了作者細膩的情感和對人生的思考。
“此身未遂歸休計”全詩拼音讀音對照參考
shēn chóu xǐ yǒu rén zhì
深愁喜友人至
bù bì qū léi dào lù cháng, qīng shān tóng xǐ xī nián guāng.
不避驅羸道路長,青山同喜惜年光。
dēng qián huà jiù jiē cǎo yè,
燈前話舊階草夜,
yuè xià zuì yín xī shù shuāng.
月下醉吟溪樹霜。
luò yè yǐ jīng hán shāo jǐn, héng mén yóu duì gǔ chéng huāng.
落葉已經寒燒盡,衡門猶對古城荒。
cǐ shēn wèi suì guī xiū jì, yī bàn shēng yá jì yuè yáng.
此身未遂歸休計,一半生涯寄岳陽。
“此身未遂歸休計”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。