“煙隔上陽宮樹微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙隔上陽宮樹微”全詩
城連伊水禹門近,煙隔上陽宮樹微。
天斂暮云殘雨歇,路穿春草一僧歸。
此來閑望更何有,無限清風生客衣。
分類:
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《題天宮寺閣》劉滄 翻譯、賞析和詩意
題天宮寺閣
丹闕侵霄壯復危,(紅宇直入云霄,壯麗而又不穩定,)
排空霞影動檐扉。(霞光映照著檐口,)
城連伊水禹門近,(城墻與伊水相連,)
煙隔上陽宮樹微。(煙霧遮住了上陽宮的樹木,)
天斂暮云殘雨歇,(天空收起了夜云,雨也停了,)
路穿春草一僧歸。(路途穿越著春草,一位僧人歸來了。)
此來閑望更何有,(他來這里游覽,體驗無聊的氛圍,)
無限清風生客衣。(但卻感受到了無窮的清風,吹起了游客的衣服。)
這首詩描繪了天宮寺閣的景致。紅宇直入云霄,壯麗而不穩定,展現了寺廟的宏偉建筑。霞光映照著檐口,給人以神秘而又綺麗的感覺。城墻與伊水相連,給人一種靜謐與安寧的感覺。煙霧遮住了上陽宮的樹木,增加了一份神秘感。天空收起了夜云,雨也停了,給人一種清新的感受。詩人穿越春草的路途,看到一位僧人回歸,生動地描繪了這個場景。詩末表達了詩人的感慨,他來到這里無聊地游覽,卻感受到了無盡的清風,吹動了游客的衣服。整首詩以寺廟景致為背景,通過描寫天空、城墻、樹木、僧人等元素,表達了詩人對自然之美和內心感受的贊嘆。
“煙隔上陽宮樹微”全詩拼音讀音對照參考
tí tiān gōng sì gé
題天宮寺閣
dān quē qīn xiāo zhuàng fù wēi, pái kōng xiá yǐng dòng yán fēi.
丹闕侵霄壯復危,排空霞影動檐扉。
chéng lián yī shuǐ yǔ mén jìn,
城連伊水禹門近,
yān gé shàng yáng gōng shù wēi.
煙隔上陽宮樹微。
tiān liǎn mù yún cán yǔ xiē, lù chuān chūn cǎo yī sēng guī.
天斂暮云殘雨歇,路穿春草一僧歸。
cǐ lái xián wàng gèng hé yǒu, wú xiàn qīng fēng shēng kè yī.
此來閑望更何有,無限清風生客衣。
“煙隔上陽宮樹微”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。