• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家貧休種汶陽田”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家貧休種汶陽田”出自唐代劉滄的《旅館書懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā pín xiū zhǒng wèn yáng tián,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “家貧休種汶陽田”全詩

    《旅館書懷》
    秋看庭樹換風煙,兄弟飄零寄海邊。
    客計倦行分陜路,家貧休種汶陽田
    云低遠塞鳴寒雁,雨歇空山噪暮蟬。
    落葉蟲絲滿窗戶,秋堂獨坐思悠然。

    分類:

    作者簡介(劉滄)

    劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

    《旅館書懷》劉滄 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《旅館書懷》是唐代劉滄所作,描寫了旅途中苦苦思念家鄉的情感和對于生活的思考。

    中文譯文:
    秋天看庭院里的樹木換上新的風景,
    我和兄弟們流浪在海邊。
    作為客人,疲憊的旅途把我們分散在不同的路上,
    家里貧窮,不再耕種汶陽的田地。
    云朵低垂,遙遠的關塞上回響著寒雁的鳴叫聲,
    雨停了,空山里響起了蟬鳴。
    落葉和蟲絲覆滿了窗戶,
    秋天的殿堂里,我獨自一人坐著,思考著悠閑自得的心境。

    詩意和賞析:
    《旅館書懷》描繪了作者旅途中的寂寞和對家鄉的思念之情。詩中秋天的景象,既是整體景色的描繪,也寓意著作者內心的情感變化。兄弟飄零寄海邊,是借旅途描寫了人生的辛酸和無奈,客計倦行分陜路,家貧休種汶陽田,反映了作者在外邊的艱難困苦生活。云低遠塞鳴寒雁,雨歇空山噪暮蟬,通過對自然界聲響的描寫,表達了作者對故鄉的思念。落葉蟲絲滿窗戶,秋堂獨坐思悠然,形象地描繪了旅途中的寂寞,同時也是對于家鄉的渴望。整首詩寫景與情感相結合,形象真實、意境深遠。通過對旅途中的思念和對生活的思考,表達了對家鄉的深深眷戀,以及對于寧靜悠閑生活的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家貧休種汶陽田”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ guǎn shū huái
    旅館書懷

    qiū kàn tíng shù huàn fēng yān, xiōng dì piāo líng jì hǎi biān.
    秋看庭樹換風煙,兄弟飄零寄海邊。
    kè jì juàn xíng fēn shǎn lù,
    客計倦行分陜路,
    jiā pín xiū zhǒng wèn yáng tián.
    家貧休種汶陽田。
    yún dī yuǎn sāi míng hán yàn, yǔ xiē kōng shān zào mù chán.
    云低遠塞鳴寒雁,雨歇空山噪暮蟬。
    luò yè chóng sī mǎn chuāng hù, qiū táng dú zuò sī yōu rán.
    落葉蟲絲滿窗戶,秋堂獨坐思悠然。

    “家貧休種汶陽田”平仄韻腳

    拼音:jiā pín xiū zhǒng wèn yáng tián
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家貧休種汶陽田”的相關詩句

    “家貧休種汶陽田”的關聯詩句

    網友評論

    * “家貧休種汶陽田”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家貧休種汶陽田”出自劉滄的 《旅館書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品